promotion image of download ymail app
Promoted
小貞 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

the insides of my mouth是什麼意思?

請告訴我這一段英文的意思,謝謝!

I used to sit sometimes chewing at the insides of my mouth and thinking I was going to crazy.

已更新項目:

沒有抄錯。這是史考特‧費滋傑羅的短篇小說「The Offshore Pirate」的一句。

小說中的女主角是很叛逆的富家千金。這是她說的話。

2 個已更新項目:

對不起,我真的抄錯了。應該是 I was going crazy

非常抱歉!

2 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    I used to sit sometimes chewing at the insides of my mouth and thinking I was going to crazy.

    這句子的最後應該是 thinking I was going crazy才對

    我以前有時就坐在那兒咬著我的口腔內側同時也想著我快瘋了!!

    有些人有時後閒著無事,思考事情時會有咬著口腔內側的習慣.

    希望有幫助.

    2010-11-22 22:50:13 補充:

    I was going to crazy 非常奇怪. 因為crazy是形容詞,to後面應該是用動詞成為不定詞.anyway,說不定他有什麼特定的用法我不知道的.每天都學些新知識是不錯的.謝謝您告訴我.

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    有些時候我習慣坐著咀嚼我嘴內且同時想著我快瘋了

    參考資料: 陳致中告訴我的
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。