月dd 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

求助!專業英文的翻譯

Peter Sinclair: In the old days in Britain, the merchant or investmentbanks were pretty well all British and there were big boundaries betweenbuilding societies and insurance companies and all these other types ofcompanies. Well, now if you look at the picture, many banks have becomeuniversal banks; perhaps "banks" is the wrong word. Lots ofinstitutions do all the things that I have just described - insurance,mortgages, advice, raising capital for companies, and retail banking besides,and the other great change is that so many of the financial institutions - andit is not just true of Britain, true of pretty much everywhere else - are nowinternational. So, for example inBritain, two of the big four retail banks have changed ownership: one was takenover by Hong Kong and Shanghai Bank, that was the Midland Bank previously, andit's now changed its name to Hong Kong and Shanghai Bank and it really isn't aBritish bank any more; and another, National Westminster, was taken over by theRoyal Bank of Scotland. Butif you look at, say, countries like the Czech Republic or Hungary or Poland orNew Zealand too, and plenty of other small countries around the world, alltheir financial institutions pretty well are new owned by foreigners, by Germancompanies, or French companies or Austrian companies - whatever it might be -and the huge international financial institutions are typically, though not allof them, American; and you can now think of the City of London, the world's leadingcentre for foreign exchange dealings and a great deal of finance, as ratherlike Wimbledon. .

已更新項目:

希望是可以好好翻譯,不要貼在網站上直接複製貼上給我的

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    Peter Sinclair: 在英國古老的年代, 商業或投資銀行遍及全英國,而房屋貸款和保險公司及所有的其他形態的公司之間壁壘分明。

    而現在如果你再來看情形,許多銀行已經變成全球銀行;也許“銀行”是個錯誤的字了。

    有許多機構從事各種我剛才描述的行業 - 保險,抵押貸款,諮詢,為公司籌資,還有個人金融,此外還有其他很大的改變就是有許許多多的財經機構 - 這並不僅只在英國,在其他地方也一樣 - 現在國際化了。

    因此,在英國舉例來說,四個最大個人銀行中的兩個已經易主:一個是由香港和上海銀行接手,在此之前是 Midland 銀行,現在改名為香港及上海銀行,她實在已經不再是一家英國銀行了;而另一家 National Westminster 銀行是被蘇格蘭皇家銀行 (Royal Bank of Scotland) 接管。

    但是如果你看一看好比捷克或 匈牙利或波蘭或紐西蘭等國家,或世界上許多其它的小國家,所有她們的財經機構現在幾乎都已經被外國擁有,被諸如德國公司,或法國公司,或澳洲公司 - 不管是哪一國 - 而那些巨大的國際財經機構基本上是,雖然不全部是,美國公司;而你現在可以想像倫敦市,這個曾經在世界的外匯交易和財貿交易居於領導的地位,現在就比較像溫布頓 (Wimbledon) 網球錦標賽一樣。

    2010-11-25 20:36:42 補充:

    只有兩個回答,其中一個明顯的使用翻譯軟體,翻得不侖不類,發問者會說希望是可以好好翻譯,不要貼在網站上直接複製貼上給我,卻不會直接挑選而交付投票,不會太扯了嗎?

    • 登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    不好意思我不太會用

    好像是我沒即時贈點就自己變投票了= ="

    • 登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    彼得Sinclair : 在過去在英國,客商或investmentbanks所有相當很好英國,並且有大界限betweenbuilding社會和保险公司的和所有這些其他類型ofcompanies。 那么,現在,如果您看圖片,許多銀行有becomeuniversal銀行; 或許" banks" 是錯誤詞。 全部ofinstitutions做我描述了的所有事-其外保險,抵押,忠告,提高公司的资金和零售业和另一巨大變動是那么許多财政机关- andit不是僅真實的英國,真實幾乎到處-是nowinternational。 因此,例如inBritain,二大四家零售銀行改变了所有权: 一個是takenover由香港,並且上海银行,那以前是米兰银行, andit' s真正地現在更改了它的名字到香港和上海银行和它isn' t再aBritish銀行; 並且別的,全國威斯敏斯特,由蘇格蘭的theRoyal银行接管。 Butif您看像捷克或匈牙利或者波蘭orNew西蘭的國家和大量其他小國家環球,外國人相當很好新的擁有的财政机关的alltheir,由Germancompanies,或者法國公司或奧地利公司-什麼它也許是-,並且巨大的国际金融制度典型地是,雖則不是allof他們,美國; 並且您能現在認為市倫敦, world' 外匯往來和很多財務的s leadingcentre,作為ratherlike Wimbledon

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。