ㄚ賢 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

一段英文翻譯!拜託高手幫忙!

To get a reality check on the notion that the Italian Renaissance holds valuable insight for executives hoping to stimulate innovation.

這一段的意思是甚麼啊??能幫我翻譯一下嗎?謝謝!

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    9 年前
    最佳解答

    安安^ ^To get a reality check on the notion that the Italian Renaissanceholds valuable insight for executives hoping to stimulate innovation.>> 以那些想刺激創新的主管們而言,對義大利文藝復興運動深具價值性洞察力的這個概念進行實際檢驗。reality check→ 檢驗是否合於事實需要;實際檢驗 ~~~~~~~~§§ 參考看看(have fun in learning English)若答案裡有兩字連在一起,請把它分開學英文不要太在意文法對錯,但要常用。§§

  • 9 年前

    獲取一個事實檢查義大利文藝復興保存寶貴的洞察力,希望能激勵創新的管理人員的概念。

  • 念泰
    Lv 6
    9 年前

    藉由對義大利文藝復興時期是擁有珍貴的洞悉力這項概念,進行一個現實的考量,執政者希望可以促進創新.

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。