麻煩各位英文高手幫我翻譯英文!!
When he was twenty-three years old,he met a girl whose name he was to eternalize.
She was Laura.
For over twenty years he loved her - until her death in the plauge of 1348.
To her he wrote his famous Sonnets:To Laura in Life and:To Laura in Death.
Had he wirtten nothing else,these would have been more than enough to ensure his fame
he met a girl whose name he was to eternalize
1.他遇見了一個叫做蘿拉女孩 -- 一個他永遠不會忘記的名字
or
2.他並讓她名傳千古,她就是蘿拉
which one is ture ??
2 個解答
- C LLv 71 0 年前最佳解答
When he was twenty-three years old, he met a girl whose name he was to eternalize.時年23啷噹歲的他結識一位姑良,他並讓她名傳千古She was Laura. 她就是蘿拉For over twenty years he loved her - until her death in the plague of 1348.有20多年的時間,他愛著她,直至她死於1348年的流行疾疫To her he wrote his famous Sonnets: To Laura in Life and: To Laura in Death.為她,他寫下家喻戶曉的十四行詩篇:「給在世的蘿拉」與「給已逝的蘿拉」Had he written nothing else, these would have been more than enough to ensure his fame即便他之後若未再有其他創作,蘿拉詩篇就足以讓他的名聲永立 eternalize:使...永恆 / plague:流行病 / famous:知名的 / sonnet: 十四行詩 / ensure: 保証 / fame: 名聲
- 1 0 年前
當他23歲的時候,他遇見了一個叫做蘿拉女孩 -- 一個他永遠不會忘記的名字.二十多年以來他一直深愛著她,直到1348年她不幸在布拉格過世.因為她,他寫了著名的十四行詩:"給活著的蘿拉"與"給逝去的蘿拉".即便他日後並沒有再寫出其他的作品,這兩件作品也足夠讓他名垂千古了
參考資料: Myself