狼與辛香料的OP和ED(15點)

第一季 狼與辛香料 的OP(片頭曲)和ED(片尾曲)分別是什麼名稱、歌詞(片頭曲的日文歌詞和中文歌詞,片尾曲的英文歌詞和中文歌詞)。

PS如果有譜的話更好(簡譜或鋼琴譜)

3 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    片頭曲 「旅の途中」 歌:清浦夏實、作詞:小峰公子、作曲・編曲:吉良知彥 ただひとり迷い込む旅の中で心だけ彷徨って立ち尽くしたでも今は 遠くまで步き出せるそう君と この道で出会ってから 孤身一人 在迷茫的旅行中只有內心彷徨著佇立始終但是如今 我終於可以邁向遠方自從與你在這條路上相遇 旅人たちが歌う見知らぬ歌も懐かしく聴こえてくるよただ君といると 旅人們吟唱著陌生的歌謠只要與你一起 一切聽起來都那樣令人懷念 夢見た世界がどこかに あるなら探しに 行こうか風のむこうへ凍てつく夜明けの渴いた真昼のふるえる闇夜の果てを見に行こう 如果夢中的世界一定存在於某個角落不如我們去尋找吧 迎著那風兒吹起的方向冰凍的黎明乾渴的白晝顫慄的黑夜就讓我們去看看它們的盡頭吧 寂しさを知っている君の瞳まばたいて その色を映すから 我明白著寂寞的滋味因為你的瞳孔在閃爍著 把寂寞的顏色完全呈現 高く空まで飛んで三日月になるハッカ色の星はきっと涙のかけら 高高地飛向天空等到額眉月的出現閃閃發白的星星一定就是淚水的碎片 東の国の港 西の海辺暗い森で 南の街 金の塔北の丘 水に揺れてた同じ月が 東方國度的港口 西邊的海濱在灰暗的森林 南側的街巷 金色的高塔北面的山丘 在水波中搖蕩的同一彎月兒 差し出すその手をつないでいいならどこまで行こうか君と二人でどこへも行けるよまだ見ぬ世界のざわめき 香りを抱きしめに行こう 若能將伸出的雙手繫在一起就好了然後我們將前往何處?與你一起我們兩人無論何處都能到達不曾見過的世界的喧鬧 或者芬芳就讓我們去緊緊擁抱住那些片尾曲 「リンゴ日和~The Wolf Whistling Song 」 歌:ROCKY CHACK、作詞:Chris Mosdell、作曲:山下太郎&noe、編曲:保刈久明

    O seven apples on a witch's tree

    巫婆的樹上 有著七顆蘋果

    With seven seeds to plant inside of me

    而在我身上 也有七顆種子

    In springtime I grew a magic song

    到了春天 我收成了魔法的歌謠

    Then skipping along, oh I sang the song to everyone

    接著雀躍信步 將歌聲獻給眾人I looked at the world through apple eyes

    我依著眼前的蘋果望見世界

    And cut myself a slice of sunshine pie

    並為自己切下一角豔陽

    I danced with the peanut butterflies

    配著蝴蝶脆餅 逕自翩翩起舞

    Till time went and told me to say hello but wave goodbye

    直到時間走遠 要我說聲哈囉 卻揮手說掰~A thousand sugar stars

    那千顆的霜糖星星

    Oh put them in a jar

    將它們收進罐子吧

    And then whistle round the world

    然後吹起口哨去環遊世界Oh whistle round the world

    吹著口哨環遊世界I'm a little wolf inside a girl, you say

    我是隻女孩心底的小狼 你說

    And off I'll go from June to May

    最後我將啟程 從六月前往五月

    Oh whistling round the world

    吹著口哨環遊世界~間奏~Through apple eyes

    透過蘋果的視野 發現

    Oh there are rose-coloured skylines

    在那薔薇色的天際線

    Where flying silver spoons,Eat melting marmalade moons

    飛舞漫天的銀湯匙 正嚐著融化的桔月果釀

    Through apple eyes

    透過蘋果的視野

    I see for millions of miles

    我瞧見遙遠的里程外

    The sun's diamond shining,In the nighttime of a summer day

    太陽正如鑽石般閃耀 在那仲夏的夜晚A thousand sugar stars

    那千顆的霜糖星星

    Oh put them in a jar

    將它們收進罐子吧

    And then whistle round the world

    然後吹起口哨去環遊世界Oh whistle round the world

    吹著口哨環遊世界

    參考資料: WIKI
  • 10 年前

    我...我...我想要琴譜啊ˊˋ!!~~~~""

    都找不到ㄋOrz

  • 10 年前

    片頭「旅の途中」歌:清浦夏實、作詞:小峰公子、作曲・編曲:吉良知彥

    孤身一人

    漸漸迷失 於旅途中

    內心彷徨 繼而停下腳步

    但是如今 已能向遠方

    昂首闊步

    只因 與你

    在此處邂逅

    旅人所吟唱的 

    未曾聽聞的歌

    亦令我倍感親切

    只因你有在身邊

    若夢中世界

    存在于何處

    起程去尋找吧

    向著風之彼岸

    令人发冷的拂晓 

    令人燥热的正午

    令人顫抖的深夜

    去看他們的盡頭

    屬于你的雙瞳

    知曉何謂寂寞

    眨眼之間 那種顏色

    映在眼中

    飛向高空

    化為新月

    薄荷色的星星

    定必是淚之碎片

    在東邊國家的港灣 西邊的海岸邊

    黑暗的森林 南部的街 金色的塔

    北邊的山中 水中搖曳著同樣的月

    伸出的手

    若能相握

    能到何處

    共你二人

    無論何處也能同去

    未知世界的

    嘈噪與香味

    去共他們相擁抱

    ただひとり 

    迷(まよ)い込(こ)む旅(たび)の中(なか)で

    心(こころ)だけ彷徨(さまよ)って立(た)ち尽(つ)くした

    でも今(いま)は 遠(とお)くまで

    歩(ある)き出(だ)せる

    そう君(きみ)と この道(みち)で

    出会(であ)ってから

    旅人(たびびと)たちが歌(うた)う 

    見知(みし)らぬ歌(うた)も

    懐(なつ)かしく聴(き)こえてくるよ

    ただ君(きみ)といると

    夢見(ゆめみ)た世界(せかい)が

    どこかに あるなら

    探(さが)しに 行(ゆ)こうか

    風(かぜ)のむこうへ

    凍(い)てつく夜明(よあ)けの 

    渇(かわ)いた真昼(まひる)の

    ふるえる闇夜(やみよ)の

    果(は)てを見(み)に行(ゆ)こう

    寂(さび)しさを知(し)っている

    君(きみ)の瞳(ひとみ)

    まばたいて その色(いろ)を

    映(うつ)すから

    高(たか)く空(そら)まで飛(と)んで

    三日月(みかづき)になる

    ハッカ色(いろ)の星(ほし)はきっと

    涙(なみだ)のかけら

    東(ひがし)の国(くに)の港(みなと) 西(にし)の海辺(うみべ)

    暗(くら)い森(もり)で 南(みなみ)の街(まち) 金(きん)の塔(とう)

    北(きた)の丘(おか) 水(みず)に揺(ゆ)れてた同(おな)じ月(つき)が

    差(さ)し出(だ)すその手(て)を

    つないでいいなら

    どこまで行(い)こうか

    君(きみ)と二人(ふたり)で

    どこへも行(い)けるよ

    まだ見(み)ぬ世界(せかい)の

    ざわめき 香(かお)りを

    抱(だ)きしめに行(ゆ)こう

    「蜜の夜明け」歌:新居昭乃、作詞:新居昭乃、作曲・編曲:新居昭乃、保刈久明

    寝息よりそっと夜明けが来る

    安詳的睡夢中黎明漸漸到來

    君の夢は今 森を駆ける

    你是否仍賓士在夢中那片森林中

    目覚めて灯りを探すしぐさ

    醒來後尋找著燈的你的身影

    なくしたなら見つけてあげよう

    若不見了我將幫你找回

    君と僕の未来に隠れている

    那隱藏我們的未來的光輝

    さあここへ

    快來吧 來我這裏

    手をつないだらほどけないよ

    不會再放開相牽的手

    君と遠くへ

    與你一同前往遠方

    遥かな日の記憶に咲いた

    迴響在著遙遠的記憶之中的

    青い国を見るストーリー

    是在那青色的國度中所見的傳說

    輝く瞳 伝えよう

    閃耀的眼眸 會將它傳頌

    冷えた靄の色 甘い羽音

    冰冷的霧色 動聽的羽聲

    ふるえる肩先に愛がとまる

    讓雙肩停止顫抖的是你的愛

    思いを あぁ誰が阻むだろう

    如果這份思念誰能阻止的話

    日が射したら後戻りしない

    那些日子將如同逝去的光輝的一樣將不再複返

    過ちでも選んだ道を行くよ

    即使是歧途也相信自己所選擇的道路

    大事な言葉を聞いた

    聆聽著重要的話語

    風が運ぶ 空の約束

    那是風兒傳來的天空的約定

    時が君を連れ去るのなら

    如果終有一天時間將帶你離去

    今こうして ただふたり

    至少現在 就讓我們彼此相依

    ただふたり…

    讓我們彼此相依

    守るものは 君の笑顔

    想要保護的是你那美好的笑容

    試してみる 心の強さを

    被歷練的是心靈的堅韌

    あぁ 君が 振り向く

    啊 我只注視著你

    そして今 始まる朝を歌う鳥よ

    而現在 小鳥們歌唱著即將開始的清晨

    さあここへ

    快來吧 來我這裏

    手をつないだらほどけないよ

    不會再放開相牽的手

    君と遠くへ

    與你一同前往遠方

    遥かな日の記憶に咲いた

    迴響在著遙遠的記憶之中的

    青い国を見るストーリー

    是在那青色的國度中所見的傳說

    輝く瞳 見るストーリー

    閃耀的眼眸所見的傳說

    輝く瞳 その歌声 伝えよう

    閃耀的眼眸一定會將那歌聲傳傳頌

    2010-11-26 19:01:48 補充:

    片尾

    •「リンゴ日和~The Wolf Whistling Song 」

    歌:ROCKY CHACK、作詞:Chris Mosdell、作曲:山下太郎&noe、編曲:保刈久明

    Seven apples on a witch's tree

    With seven seeds to plant inside of me

    In spring time,I grew a magic song

    Then skipping along, I sang the song to everyone

    魔女之樹上有七顆蘋果

    在我心中種下七顆種籽

    春風吹拂時孕育之一首魔法之歌

    於是我蹦蹦跳跳,一邊為大家歌唱

    2010-11-26 19:10:47 補充:

    http://www.wretch.cc/blog/a0000a60/20709182

    2010-11-26 19:11:33 補充:

    剩下的在那裡↑

    參考資料: 網路, 網路, 我, 我
還有問題?馬上發問,尋求解答。