哈巴狗 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

請翻譯一段英文 一段在「近距交戰」的話

最近看了一個文章,

文章內有一段英文,

內容在下,

"If we could read the secret history of our enemies,we should find in each man's life sorrow and suffering enough to disarm all hostility."

希望能夠不要用到翻譯器,

因為翻出來的內容都很扭曲不全,

也能告訴我,

主要內容的含意,

更好的話,

能夠翻譯成德文。

已更新項目:

2 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    版主若需德文翻譯,可能到“語言”區比較適當。這裡是英文區。

    英文翻中文部份。可以參考這裡:

    "If we could read the secret history of our enemies,

    如果我們能夠看到我們敵人不為人知的秘密,

    we should find in each man's life

    我們就會發現在每一個人的生命裡,

    sorrow and suffering enough to disarm all hostility."

    都有很多憂愁煩惱,足以讓大家放下所有的敵意。

    read the secret history 在此不是閱讀歷史,而是:得知他們私下不為人知的生活

    2010-11-29 00:54:26 補充:

    To H.M.C.: 版主有另開一般專門徵求德文翻譯。可否請您把答案移到那邊去。如此可以避免我們對衝。謝謝!

    那邊的網址:

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    • 登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    更好的話,

    能夠翻譯成德文。

    Wenn wir lesen die geheime Geschichte unserer Feinde,

    sollten wir in jedem Menschen das Leben finden

    Kummer und Leid genug zu entwaffnen alle Feindseligkeit.

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。