匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

能否幫我翻譯這則中文至英文

醫療整脊塑身衣是以“異位導引”為原理,採用有一定彈性的面料取代過去的硬製材質;同時,經過設計師的表象皮脂與內部脊樑骨架同步鈑正作業之後,使身材能修正體型並且達到均勻的比例。醫療整脊塑身衣的功能不僅是雕塑完美的身材,更使原始緊身衣影響身體健康的缺點得以克服。

整脊塑身衣將伴隨女人每個季節,從冬到夏,從少女到年老。以後的整脊塑身衣將朝向舒適化、多樣化、輕巧化、功能化、自然化發展,其塑身功能將更突出且價位也會走低,讓每一個女性像買普通內衣一樣輕鬆購買。

可以幫我翻譯以上文字嗎? 簡易的就好 不要用奇摩轉譯器 謝謝

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    •Medical treatment whole spine mould suits of clothing until " malposition guide, cause" principle, adopt, have must whom elastic surface fabric replace in the past hard to make material "; Meanwhile, after in pace with internal backbone skeleton Bang's straight homework through the designer's representation sebaceous, enable stature amended the size and reach the even proportion. Medical treatment whole spine mould suits of function of clothing not only sculpture perfect stature, make primitive close-fitting underwear influence the healthy shortcoming can be overcome furthermore. •The whole spine moulds a suit of clothing and accompanies by women for each season, from winter to summer, it is old to reach from the young girl. The whole spine later moulds a suit of clothing and moves towards the comfortable melting, diversification, melting lightly, melting and developing functionally and naturally, it moulds body function and stresses even more and the price will drop, will let every woman buy easily as buying the ordinary underwear.

還有問題?馬上發問,尋求解答。