sherry_hsu 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

football World Cup

[文章]

Sport matters in South Africa. In his new year’s address to the nation, President Jacob Zuma described 2010 as “the most important year in our country since 1994”. To outsiders, playing host to this year’s football World Cup seemed perhaps a less momentous event than holding the country’s first fully democratic elections that established a black-majority government 16 years ago. But with the kick-off on June 11th, just days after the country’s 100th birthday on May 31st, the world’s eyes will be on Africa’s leading economy for the next few weeks.

圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AD04509506/o/1510120202...

已更新項目:

1.請幫忙解析紅色文句意函

2.Outsider(局外人)所指為何?

1 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    To outsiders, playing host to this year’s football World Cup seemed perhaps a less momentous event than holding the country’s first fully democratic elections that established a black-majority government 16 years ago.

    對足球門外漢而言,主辦今年的足球世界杯看來可能是一個比十六年前這個國家第一次全民選舉而建立了一個黑人多數的政府還次要的事件.

    就是說足球門外漢只知道南非是一個在十六年前剛成立一個黑人多數的政府,而主辦世界杯對他們而言是一個次要事件.

    南非以前是一個白人專政的政府,有種族隔離的不公平待遇.

    希望有幫助.

    參考資料: jim
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。