匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

贈20點!明天急要!!!英文合約翻譯 ((英翻中))

以下麻煩了拜託!!明天急著要!贈20點!!

2.6.4.Effects of shipment of the discrepantgoods.If the goods do not meet Proformainvoice and Contract, Buyer may require theManufacturer of their choice: the proportional reduction of prices, for freeremoval of defects of the goods, replace poor quality goods, the replacement ofthe incomlete Goods by the complete goods. The requirement to address thediscrepancy Goods must be made in written within a reasonable time but not later than thirty(30) days from the date of receipt of goods at the place of destination withoutconsidering the time post treatment. The requirement to address the discrepancyof the Goods must be satisfied in a reasonable time but not later than sixty(60) days from receipt of the delivered goods discrepancy.

2.6.6. The kit of Goods. Unit goods is indicated in the Proforma invoice, specified in the piece and meters. The total number of units and meters of textile of one order compose one consignment of Goods. In each piece of goods the Parties understand one product of the Manufacturer. 2.7. The list of Delivery Goods supporting documents . Before each batch the Manufacturer must provide supporting documents that include: i). commodity transport document for the transportation of goods; ii). Proforma invoice of goods; iii). certificate of origin of goods; iiii). Packing list; iiiii). other documents required by law of the Buyer's country for imported goods. On the structure and requirements of these documents the Buyer shall notify the Manufacturer in writing no later than 30 (thirty) calendar days prior to dte of delivery.

5.2. Responsibility for the delivery of non-conforming goods. In the case of delivery of non-conforming goods, after the submission by the Buyer of a written demand, Manufacturer undertakes to perform actions accordingly to Clause 2.6.4. this contract.

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    您好,這份合約是客戶擬的文嗎?很多字都是錯字,且文句很怪,不是正統的英文寫法。同樣的事件也重複。

    2010-12-10 01:54:18 補充:

    Effects of shipment of the discrepant Goods. 有差異的貨物的裝船影響。 If the goods do not meet Proforma invoice and Contract, Buyer may require the Manufacturer of their choice: the proportional reduction of prices, for free removal of defects of the goods, replace poor quality goods, the replacement of the in complete Goods by the complete goods. 如果這批貨物沒符合形式上的發票(Proforma invoice)和合約,買方可以要求製造商,他們的選擇︰價格的按比例減低,免費的削除那些缺陷的貨物,更換劣質貨物,替換為完整的貨物。

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    是呀 是客戶擬的文唷!

    • 登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    The list of Delivery Goods supporting documents .交付貨物的證明文件清單。 Before each batch the Manufacturer must provide supporting documents that include: 在每批之前,製造商必須提供的證明文件包括:i). commodity transport document for the transportation of goods; 運送貨物的商品運輸文件 ii). Proforma invoice of goods; 貨物的形式上發票iii). certificate of origin of goods; 貨物的產地證明書 iiii). Packing list; 包裝單(裝箱單)iiiii). other documents required by law of the Buyer's country for imported goods. 買主國家的法律要求的進口貨物的其他文件 On the structure and requirements of these documents the Buyer shall notify the Manufacturer in writing no later than 30 calendar days prior to date of delivery. 這些文件的架構和要求上,買主在交貨日期之前不晚於30個日歷天將以書面形式通知製造商。

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。