匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

病歷翻譯成中文

no shifting dullness,no tympanic,normoactive bowel sound,no bruit.

麻煩一個一個單字翻`謝謝 ^^

4 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    翻譯如下

    no shifting dullness

    表示沒有腹水

    no tympanic

    腹部沒有腫脹

    normoactive bowel sound

    正常的腸蠕動聲音

    no bruit

    沒有其他雜音

    希望對你有幫助

    2010-12-12 16:10:41 補充:

    希望大大不要移除問題

    參考資料: 自己+網路
  • 4 年前

    Normoactive Bowel Sounds

    參考資料: https://shrink.im/a9QvA
  • 10 年前

    無移動性濁音,沒有鼓膜,normoactive腸鳴音,無雜音。

  • 沒有不鼓室的移沉重感,normoactive 腸聲音,沒有 bruit。

    會不會是這樣啊???我不確定ㄟ!!有點怪怪ㄉ~~~Sorry~~~

    參考資料: Live Search
還有問題?馬上發問,尋求解答。