如何用英文來完整表達中文的意思呢?

我想要寫一篇文章給我外國的朋友

但我不知道在文法上、用詞上該如何表達才算恰當

歡迎指教^ ^

為何伴侶們總是限制對方的自由?幾乎每個人都對快樂存有誤解,

認為必須完成某個條件才能快樂

而這造成你無法快樂

真實的快樂,並非如你所想像的那樣

千萬別把生活中的一切視為理所當然

否則你會錯過很多事情。

仔細和我來一起探索關於自由這件事:

因為我不快樂,我感到寂寞、空虛、無聊、苦悶

我不想要這種感覺,我想要從這些感覺中解脫出來

我想要一種滿足、幸福、寧靜、喜悅的感覺

或許這個男人或這個女人可以幫助我

她可以帶給我快樂 , 心理上和身體上的快樂與滿足

它可能是性或是聊天或是玩樂…等等

我認為只要有了她,我就不寂寞、不空虛、不無聊、不苦悶

所以我很需要她

為什麼我需要她?

因為我想要延續這份快樂,我不希望這份快樂消失

如果她離開了,我會感到極度悲傷

這表示我得回到從前那種不舒服的感覺。

因此我限制對方的自由

為什麼?

只有限制對方,只有讓對方在我的掌控之中,

我才能夠確保我的快樂不會有問題。

要是我給她自由,這表示什麼?

這表示她不在我的控制範圍內了

也許她明天會和另一個男人離開

這當然不行

就算她只是和其他男人聊天也不行

萬一她覺得對方比我更好,要離開我,怎麼辦?

我的快樂怎麼辦?

那樣我不就得再度寂寞、痛苦,孤獨一人了嗎?

所以你有沒有發現

我並不在意對方,我其實是在意我自己

我只是透過種種方式來確保我的快樂不會消失

當我在嫉妒的時候,我是在害怕,害怕妳離開,害怕我的快樂消失

於是我對妳破口大罵,我責備妳,限制妳的行動

然後我把這種對待妳的方式稱為「愛」

是一種「愛妳的表現」

因為「愛」妳,所以我才會那麼做。

事實上,我根本沒有愛,我只是過得不快樂。

那就是為什麼伴侶總是互相限制住對方的自由

可能是經濟上的考量,可能是追尋肉體的歡樂,或心理上的享受

他們必須確保這些不會消失,所以他們得試著控制。

因此,所謂的「背叛」又是什麼呢?

今天,她離開我,和另一個男人在一起,我說她背叛我

但你曉得那是什麼意思嗎?

那個意思是在說

「妳是我的,妳得讓我快樂,如果妳讓我不快樂,我就會感到悲傷。現在好了,妳離開我了,我的快樂沒了,妳應該要讓我快樂的,妳必須這麼做。」

你能看得出這其中的荒謬嗎?

她不是我的,她和我在一起,是出於她本身的意識,而不是我的強迫,她會為我做那麼多事,也是她發自內心,而不是我的強迫。

一旦我開始說:「因為妳是我的女朋友,所以妳必須做這個、做那個,妳得滿足我。」的時候

其實那是非常狡滑的,我只是找一個「看似合理」的藉口在控制她、掌握她,以確保我的快樂

那不是愛,那只是私慾和佔有

但是當我這麼說的時候,你可能會誤解

我只是說「那不是愛」,我並沒有說「那不好,不應該這樣」

你只要試著去了解自己就好,不必刻意告訴自己該做什麼或不該做什麼

因為沒有那個必要,當然,至於這是為什麼,以後再談。

所以,兩個不快樂的人在一起,他們的痛苦將加倍

為什麼呢?

因為我不快樂,所以我會對妳有期待,我會要求妳做這個或做那個

同時,妳也一樣會這麼要求

如果你沒有達成我的期待,或我沒達成妳的期待

那會怎麼樣?

我會很生氣、我會憤怒、恨憎,對妳破口大罵

說妳不愛我了,或妳說我不愛你了

但這是「愛」嗎?

顯然不是。

因此,你有沒有發現,你的痛苦是自找的

比如說,我喜歡妳,然後我要求妳要和我去看電影,妳說不要

我就生氣,說妳不愛我了,說妳變心了

當我這麼做的時候,我其實是在做什麼?

我就像一個拿不到棒棒糖吃的小孩一樣哭鬧

雖然我的身體是三十、四十或五十歲

但我的心智仍停留在十二、三歲。

對方也會覺得很困擾,因為你無端端地要求她要滿足你

而她根本沒有那個必要去配合你,但你卻以「愛」的名義來強迫對方

或要脅對方,如果妳不陪我去看電影,我就不買包包給妳……等等

所以你有沒有發現

當不快樂的兩個人在一起

他們彼此限制對方的自由,彼此不斷要求對方,然後起衝突、生氣

悲傷、寂莫、空虛,然後心理想:「單身還比較好。」

但是當他們單身時,他們又不快樂

已更新項目:

無論他們是單身還是戀愛,他們都痛苦

2 個已更新項目:

例如說

為何伴侶們總是限制對方的自由?

Why do couples always limit the other's freedom?

我以這樣的句子來表達算ok嗎?

3 個已更新項目:

謝謝你的細心指導^ ^

4 個已更新項目:

原來是要以這樣子的方式表達才算正確的^ ^

5 個已更新項目:

真的很謝謝你^ ^

很想給你一個熱情的擁抱XD

6 個已更新項目:

我現在要好好學習一下

下次就知道該怎麼表達才好了^ ^

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    Dear版大您好^ - ^ Badass Panda來幫你ㄌ; 如下: 幾乎每個人都對快樂存有誤解,Just about everyone holds misconceptions regarding happiness

    認為必須完成某個條件才能快樂Thinking it can only be created by fulfilling a certain term

    而這造成你無法快樂This makes you unable to be happy

    真實的快樂,並非如你所想像的那樣Real happiness is not as you imagined

    千萬別把生活中的一切視為理所當然

    don’t take everything in your life for granted

    否則你會錯過很多事情。

    or else you may miss out on many things

    仔細和我來一起探索關於自由這件事:Come and explore what freedom is with me

    因為我不快樂,我感到寂寞、空虛、無聊、苦悶As I am not happy, I feel lonely, empty, bored, and depressed

    我不想要這種感覺,我想要從這些感覺中解脫出來I don’t want to feel this way, and want to be relieved from it

    我想要一種滿足、幸福、寧靜、喜悅的感覺What I want are the feelings of fulfillment, bliss, tranquility, and joy

    或許這個男人或這個女人可以幫助我Perhaps this man or woman could help me receive what I want

    她可以帶給我快樂 , 心理上和身體上的快樂與滿足She could bring me happiness and fulfillment, both mentally and physically

    它可能是性或是聊天或是玩樂…等等It could be sex, chatting, or companionship

    我認為只要有了她,我就不寂寞、不空虛、不無聊、不苦悶I believe as long as I have her, I would no longer feel lonely, empty, bored, and depressed

    所以我很需要她That is why I need her so much

    為什麼我需要她?Why do I need her you say?

    因為我想要延續這份快樂,我不希望這份快樂消失Because I want to continue this happiness and keep it for good

    如果她離開了,我會感到極度悲傷If she left, I would be terribly sad

    這表示我得回到從前那種不舒服的感覺。As it would force me to return to the previous discomfort

    因此我限制對方的自由

    That is why I am restricting her freedom

    為什麼?

    Why?

    只有限制對方,只有讓對方在我的掌控之中,Because by restricting her freedom and have her in my palm

    我才能夠確保我的快樂不會有問題。I have complete control to ensure nothing will go wrong

    要是我給她自由,這表示什麼?If I were to give her freedom

    其他寫在意見欄...= - =

    圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AE02704796/o/1010121804...

    2010-12-18 17:18:07 補充:

    這表示她不在我的控制範圍內了

    She would no longer be in my control

    也許她明天會和另一個男人離開

    She might even leave me for another man the very next day

    這當然不行

    This would be intolerable

    2010-12-18 17:18:39 補充:

    就算她只是和其他男人聊天也不行

    She is not even allowed to talk to other men

    萬一她覺得對方比我更好,要離開我,怎麼辦?

    Because if she thinks one of them is better than me, she might leave me

    我的快樂怎麼辦?

    Where will my happiness be then?

    那樣我不就得再度寂寞、痛苦,孤獨一人了嗎?

    This would force me to go back being lonely and painful

    2010-12-18 17:19:09 補充:

    所以你有沒有發現

    Have you noticed?

    我並不在意對方,我其實是在意我自己

    I didn’t really care about the other person, what I really cared about is myself

    我只是透過種種方式來確保我的快樂不會消失

    I was only trying to maintain my happiness through different means

    2010-12-18 17:19:34 補充:

    當我在嫉妒的時候,我是在害怕,害怕妳離開,害怕我的快樂消失

    When I got jealous, it in actuality meant I was afraid of your leaving me and taking away my happiness

    於是我對妳破口大罵,我責備妳,限制妳的行動

    That is why when you scolded at me, I punished you and restricted your freedom

    然後我把這種對待妳的方式稱為「愛」

    I considered that love

    2010-12-18 17:21:35 補充:

    是一種「愛妳的表現」

    It was a way to express my love for you

    因為「愛」妳,所以我才會那麼做。

    Because I loved you, so I did what I did

    事實上,我根本沒有愛,我只是過得不快樂。

    In truth, I never owned love, that is why I was so unhappy

    那就是為什麼伴侶總是互相限制住對方的自由

    And that is why couples always restrict one another's freedom

    2010-12-18 17:22:15 補充:

    可能是經濟上的考量,可能是追尋肉體的歡樂,或心理上的享受

    It may have something to do with financial, sexual, or psychological reasons

    他們必須確保這些不會消失,所以他們得試著控制。

    They try to ensure all of the above can be maintained, hence the control

    因此,所謂的「背叛」又是什麼呢?

    So what exactly is betrayal?

    2010-12-18 17:22:36 補充:

    今天,她離開我,和另一個男人在一起,我說她背叛我

    Today, she leaves me for another man, and I tell her she betrayed me

    但你曉得那是什麼意思嗎?

    Do you know what that means?

    那個意思是在說

    What it really means is,

    2010-12-18 17:23:17 補充:

    「妳是我的,妳得讓我快樂,如果妳讓我不快樂,我就會感到悲傷。現在好了,妳離開我了,我的快樂沒了,妳應該要讓我快樂的,妳必須這麼做。」

    “You are mine, so you have to make me happy; if you don’t, I will be sad. Now that you are leaving me, you are also taking away all my happiness; you have to make me happy, because that is your obligation”

    2010-12-18 17:23:40 補充:

    你能看得出這其中的荒謬嗎?

    Can you see how ridiculous this whole thing has turned out to be?

    她不是我的,她和我在一起,是出於她本身的意識,而不是我的強迫,她會為我做那麼多事,也是她發自內心,而不是我的強迫。

    She was never mine; the reason she was with me is because she wanted to, not because I forced her; she did all that for me out of her own willingness

    2010-12-18 17:24:28 補充:

    一旦我開始說:「因為妳是我的女朋友,所以妳必須做這個、做那個,妳得滿足我。」的時候

    Whenever I said, “You have to do this and that to fulfill my needs because you are my girlfriend”

    其實那是非常狡滑的,我只是找一個看似合理的藉口在控制她掌握她以確保我的快樂

    It was really a very sly statement, as it was the “seemingly-reasonable” excuse to hold on to her to ensure my happiness

    2010-12-18 17:24:53 補充:

    那不是愛,那只是私慾和佔有

    That was not love, it was merely my way of having her for myself

    但是當我這麼說的時候,你可能會誤解

    You may misunderstand what I just said

    我只是說「那不是愛」,我並沒有說「那不好,不應該這樣」

    All I am saying is that is not real life, but does not mean it shouldn’t be done

    2010-12-18 17:25:30 補充:

    你只要試著去了解自己就好,不必刻意告訴自己該做什麼或不該做什麼

    All you have to do is to understand yourself and not focusing so much on what should or shouldn’t be done

    因為沒有那個必要,當然,至於這是為什麼,以後再談。

    It is simply not necessary, and as to why not, we shall discuss that at another time.

    2010-12-18 17:25:49 補充:

    所以,兩個不快樂的人在一起,他們的痛苦將加倍

    Hence, when two unhappy people are together, their unhappiness doubles as a result

    為什麼呢?

    Why?

    因為我不快樂,所以我會對妳有期待,我會要求妳做這個或做那個

    Because when I am not happy, I would have high expectation of you and expect you to do this or that

    2010-12-18 17:26:10 補充:

    同時,妳也一樣會這麼要求

    At the same time, you would demand the same thing from me

    如果你沒有達成我的期待,或我沒達成妳的期待

    If you were not able to meet my expectation, or vice versa

    那會怎麼樣?

    What then?

    2010-12-18 17:26:29 補充:

    我會很生氣、我會憤怒、恨憎,對妳破口大罵

    We would be terribly mad at each other, to the point of being outraged, hateful, and yelling at each other!

    說妳不愛我了,或妳說我不愛你了

    Accusing each other that the other person doesn’t love us anymore

    但這是「愛」嗎?

    But is this love?

    2010-12-18 17:26:52 補充:

    顯然不是。

    Obviously not!

    因此,你有沒有發現,你的痛苦是自找的

    Have you noticed that our pain is created by ourselves?

    比如說,我喜歡妳,然後我要求妳要和我去看電影,妳說不要

    For instance, if I liked you and asked you out for a movie and you said no

    2010-12-18 17:27:25 補充:

    我就生氣,說妳不愛我了,說妳變心了

    I would be angry, accusing you of not loving me anymore

    當我這麼做的時候,我其實是在做什麼?

    When I do something like this, what am I doing exactly?

    我就像一個拿不到棒棒糖吃的小孩一樣哭鬧

    I am being every bit as unreasonable as a child who does not get his ways

    2010-12-18 17:27:49 補充:

    雖然我的身體是三十、四十或五十歲

    Though I may be 30, 40, or even 50 physically

    但我的心智仍停留在十二、三歲。

    I am really only 12 or 13 mentally

    對方也會覺得很困擾,因為你無端端地要求她要滿足你

    This would really trouble the other person, as she would not able to fulfill my childish needs

    2010-12-18 17:28:24 補充:

    而她根本沒有那個必要去配合你,但你卻以「愛」的名義來強迫對方

    Nor does she have the obligation to suit my every need, yet I use love as an excuse to force her

    或要脅對方,如果妳不陪我去看電影我就不買包包給妳等等

    Or even threaten her that if she doesn’t accompany me to see the movie, I will not get her the purse she wants, etc.

    所以你有沒有發現

    Have you noticed?

    2010-12-18 17:28:49 補充:

    當不快樂的兩個人在一起

    When two unhappy people are together

    他們彼此限制對方的自由,彼此不斷要求對方,然後起衝突、生氣

    They keep on restricting each other’s freedom, to the point of forming a huge conflict

    2010-12-18 17:29:06 補充:

    悲傷、寂莫、空虛,然後心理想:「單身還比較好。」

    Which makes each other sad, lonely, and empty; then you be thinking to yourself, “Perhaps it is better being alone

    但是當他們單身時,他們又不快樂

    Yet when they are single, they are no happier

    無論他們是單身還是戀愛,他們都痛苦

    Whether they are single or otherwise, they are trapped in sorrow

    2010-12-18 17:29:54 補充:

    OK...有空再幫你答另一部分

    參考資料: Badass Panda翻譯社
  • 楓華
    Lv 5
    9 年前

    Great patience!

    Thumbs up!

  • 9 年前

    Nice of you, Panda !

還有問題?馬上發問,尋求解答。