55555 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

(英文) over 以及 district 之問題

原文:『 It is no use crying over spilt milk. 』

問題1: is 跟 spilt 都是動詞 怎麼會連在一起,沒有詞作分割?

問題2: 此句之 over 的意思跟詞性是?

原文:『 It is of no use to V 』

問題: 這句片語,爲啥 of 可以擺在 is 後面? 又爲啥要擺of ?直接 It is no use to V 不就更好?

原文:『 無 』

問題: district 跟 area 在解釋作 "區域" 的時候,有啥不同?

4 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    原文:『 It is no use crying over spilt milk. 』

    問題1: is 跟 spilt 都是動詞 怎麼會連在一起,沒有詞作分割?

    這裡的spilt是「溢出了的」過去分詞當形容詞用, 不是動詞.

    問題2: 此句之 over 的意思跟詞性是?

    這裡的over是介系詞, 意思是「對於」, 後接名詞milk.

    原文:『 It is of no use to V 』

    問題: 這句片語,爲啥 of 可以擺在 is 後面? 又爲啥要擺of ?直接 It is no use to V 不就更好?

    of no use = useless

    of no use是形容詞片語,

    It is of no use to V = It is useless to V (O)

    It is no use + Ving 也是常用的句型. (O)

    It is no use to V (X)

    原文:『 無 』

    問題: district 跟 area 在解釋作 "區域" 的時候,有啥不同?

    district指具體的或經劃分了的區域;

    area指廣義的或概念性的區域.

    area可以涵概district的用法.

    2010-12-18 17:00:03 補充:

    HMC大大還真有點憤世嫉俗啊!

    早晨與早上的差別, 還真可用來比擬district與area的差別呢!

    中文的早上指的是黎明到中午這一整段, 早晨則較早一些, 指的是黎明到9am這段旭日還在東升的一段.

    district是法律上.行政上較正式的較具體的, area則任何概念上的區域都是.

    例如: "在xxx的應用這一塊區域", 我們說in the area of xxx applications, 而不會說in the district of....

    而任何district用法都可改用area代替.

    參考資料: 多閱讀自然知道
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    district是法律上.行政上較正式的較具體的, area則任何概念上的區域都是.

    就是這個解釋!!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    1:『 It is no use crying over spilt milk. 』

    這句話可以先分開三部份來理解:It is no use 、 crying 、over spilt milk. 英文的造句,就是可以比中文長(原因之一是文法比較清楚);這樣切開,句意比較容易看到。句裏只有一個動詞:is.

    spilt 在這裡不是動詞,是形容 milk 的狀況:奶被 spilt 掉了;如 poached eggs - (經過)水煮(的)蛋、burnt toast - 烤焦的土司。這裡的 spilt 也不是被動詞,因為被動詞的句子裏需要一個 verb to be: 像 The milk is spilt 裏面的 is。Spilt 原來的動詞是 Spill.

    Over 這個字,含有因為的意義,因爲什麽的原因,就在 over 這個字的後面:spilt. 另舉一例,如:She takes pains over study. 她苦心學習。 Over 在這句話是 preposition.

    2.:『 It is of no use to V 』

    Of 是用來擺在 no use 的前面,剛好在 is 的前面;No use, 是用來形容 It 這個廢物的;有了 of,這個形容的關係就比較四平八穩;不過沒有 use, 這句英文的句義一樣,文法也完全正確。直接 It is no use to V, 如果你認為簡潔為要,那就以此為佳;如果要玩英文,有時可以加個字,目的不是爲了更清楚、而是爲了裝飾(像戴項鏈),也可。

    Of 有十幾個用法,這句裡的 of, 是用法裏面最沒用的!像 He is the best of teachers. 現代多數會說 He is the best teacher. ; 像 He is quick of eye. 也多數會說 He is quick eyed. 不過就算不用 of, 後面的字,也得改一改,改為形容詞;在 It is no use 這句話裏,no use 連改都不用改!

    (好吧,以前人認為有 of 的話,句子才 proper, 少了 of, 比較俗語,後來開放一點說:沒 of, 是正統英文的口語化。就像香港一些小孩認為我們現在用的中文是文言文,他們講的香港話才是中文。)

    3: district 跟 area 在解釋作 "區域" 的時候,有啥不同?

    多數來說,district 是法定的,如萬華區;area 是約定俗成的,如西門町。但法律上也沒禁止一般人用 district 來界定一個區,像 red-light district.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    district 跟 area 在解釋作 "區域" 的時候,有啥不同 /

    假如外國人問你--- 早晨與早上有甚麼不同, 你怎麼回答 ?

    我想大部分的人都會想像捏造一些似是而非的區別來應付他. 我們東方人學英文想瘋了, 一天到晚無天無地的在製造學問. 真是可悲.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。