匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

一篇短文尋求中翻英的協助

小妹我有篇短文需要有人幫忙中翻英,期待有專家達人協助,敬贈20點^^,需翻譯之文章如下:

"從1976年以來,我們一直都在你的身邊,也許你不曾留意,但一路走來,我們很感謝你的陪伴...

我們不善於包裝自己,但我們有一顆最誠摯的心,堅持用最好的材料,不惜提高生產成本,堅持用最高品質。

三個充滿熱忱的設計師,於2009年春天,憑藉一股傻勁,創立了自有品牌,或許你還不認識這個品牌,但從現在起,我們邀請你來供同感受,一個讓忙碌生活的都市人卸下緊繃的品牌...

讓我們以MIT的驕傲,要求自己作到最好的承諾。"

已更新項目:

感謝一樓的回答^^

但我需要的不是線上翻譯軟體翻的~那個我也會^^

麻煩不要PO用翻譯軟體翻的,那不是我要的^^

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    "從1976年以來,我們一直都在你的身邊,也許你不曾留意,但一路走來,我們很感謝你的陪伴

    Since 1976, we have always been by your side (We have never left your side.). Maybe you have never noticed it, but when we come to the end of the long way, we really appreciate (are really thankful to you for) your company.

    我們不善於包裝自己,但我們有一顆最誠摯的心,堅持用最好的材料,不惜提高生產成本,堅持用最高品質。

    We are not good at packing ourselves (self promotion). But we have a sincere heart. We insist on using the best materials. Even though we have to raise the cost of production, we still insist on the best quality.

    三個充滿熱忱的設計師,於2009年春天,憑藉一股傻勁,創立了自有品牌,或許你還不認識這個品牌,但從現在起,我們邀請你來供同感受,一個讓忙碌生活的都市人卸下緊繃的品牌...

    In the spring of 2009, three enthusiastic designers, with their silly courage (strength), created their own brand. Maybe you still do not know this brand. But from now on, we invite you to join us and to share the feeling. It is an ideal brand to ease the city people of their busy life. = (It is an ideal brand to ease off the busy life of city people.)

    讓我們以MIT的驕傲,要求自己作到最好的承諾。"

    Let’s take the pride of the brand “MIT” and challenge ourselves to keep the promise to do the best. = Let’s be proud of MIT and ask ourselves to make the promise to the best.

  • 1 0 年前

    還是黃老爹翻的最好, 不虧是教英文的

  • Mac
    Lv 5
    1 0 年前

    "從1976年以來,我們一直都在你的身邊,也許你不曾留意,但一路走來,我們很感謝你的陪伴...

    Since 1976, we were always by your side, maybe you never noticed, but along this way, we really appreciate your accompany.

    我們不善於包裝自己,但我們有一顆最誠摯的心,堅持用最好的材料,不惜提高生產成本,堅持用最高品質。

    We are not good at making ourselves look good on the outside, but we have a sincere heart. We insist using the best materials, even though we have to raise the cost, we still insist to use the best quality.

    三個充滿熱忱的設計師,於2009年春天,憑藉一股傻勁,創立了自有品牌,或許你還不認識這個品牌,但從現在起,我們邀請你來供同感受,一個讓忙碌生活的都市人卸下緊繃的品牌...

    In 2009, three enthusiastic designers, with their silly strength, created their own brand, maybe you haven't noticed this brand, but from now on, we invite you to join and feel, a brand that removes the busy life of people.

    讓我們以MIT的驕傲,要求自己作到最好的承諾。"

    Let us take the pride of MIT, challenge ourselves to do the best promise.

    以上是我翻譯的:)) 希望對妳有用 :D

    參考資料: meeeee
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    Since 1976, we in yours side, perhaps you not once have paid attention, but a group walks, we thank you to accompany very much… We are not good at packing itself, but we have a sincerest heart, insisted that with the best material, does not hesitate to enhance the production cost, insists with the most high quality. Three zealous designers, in 2009 the spring, rely on a foolishness, established the innate brand, perhaps you have not known this brand, but from now on, we will invite you to supply the same feeling to receive, lets bustle about the brand which the life urbanite unloads ties tight… Let us by the MIT pride, requests itself to do the best pledge. "

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。