RWE
Lv 5
RWE 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 1 0 年前

INITIATIVE 日文歌詞翻譯成中文

【日文翻譯高手幫忙翻譯歌詞,先翻譯的直接給最佳答案】

作詞:川田まみ 作曲/編曲:中沢伴行 歌:川田まみ 

PCゲーム「恋と選挙とチョコレート」オープニングテーマ

LRC:ハルヒ主義

手(て)を挙(あ)げても言葉(ことば)にできない

伝(つた)えたい、でも怖(こわ)い

震(ふる)えた指先(ゆびさき)から決意(けつい)と迷(まよ)い

恋(こい)してる

「傷(きず)つきたくはないけど、傷(きず)つけたくない…」

甘(あま)いだけじゃ恋(こい)は前(まえ)に進(すす)まないの

臆病(おくびょう)なこの願(ねが)いでも誰(だれ)かに届(とど)けられたなら

また一(ひと)つ叶(かな)えられる一歩(いっぽ)になれる

求(もと)めてもずっと戸惑(とまど)った夢(ゆめ)に

信(しん)じる力(ちから)をくれた

君(きみ)の手(て)をとり歩(ある)き出(だ)すよ

今(いま)知(し)りたい、こたえを待(ま)てない

もどかしい瞬間(しゅんかん)を超(こ)えたい

すぐ立(た)たなきゃ気持(きも)ちは巡(めぐ)る

恋(こい)すると

選(えら)び続(つづ)けてきたけど、選(えら)ばれてみたい…

ほろ苦(にが)い恋(こい)ばかりでも進(すす)めないの

大(おお)きな願(ねが)いだとしても誰(だれ)かに支(ささ)えられたなら

少(すこ)しずつだけどまた一歩(いっぽ)踏(ふ)み出(だ)す

勇気(ゆうき)へと変(か)えて

時(とき)に駆(か)け引(ひ)きするように楽(たの)しむくらいで

恋(こい)はすぐに溶(と)けちゃうから止(と)まれないの

本当(ほんとう)の幸(しあわ)せの形(かたち)

君(きみ)は何(なに)を望(のぞ)んでるの?

同(おな)じ答(こた)えは出(だ)せなくてもそれ以上(いじょう)の喜(よろこ)びを

臆病(おくびょう)なこの願(ねが)いでも誰(だれ)かに届(とど)けられたなら

また一(ひと)つ叶(かな)えられる一歩(いっぽ)になれる

求(もと)めてもずっと戸惑(とまど)った夢(ゆめ)に

信(しん)じる力(ちから)をくれた

君(きみ)の手(て)をとり歩(ある)き出(だ)すよ

1 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    手(て)を挙(あ)げても言葉(ことば)にできない

    就算舉了手、也不知道該説什麼

    伝(つた)えたい、でも怖(こわ)い

    想表達、可是好害怕

    震(ふる)えた指先(ゆびさき)から決意(けつい)と迷(まよ)い

    從手指的發抖、看到了迷惘與決意 恋(こい)してる

    我戀愛了

    「傷(きず)つきたくはないけど、傷(きず)つけたくない…」

    「雖然我不想受傷、我也不想傷害你…」

    甘(あま)いだけじゃ恋(こい)は前(まえ)に進(すす)まないの

    只有甜甜的愛、是無法讓你成長的 臆病(おくびょう)なこの願(ねが)いでも誰(だれ)かに届(とど)けられたなら

    這卑微的心願、如果有誰能收到的話

    また一(ひと)つ叶(かな)えられる一歩(いっぽ)になれる

    就能離實現夢想更近一歩了

    求(もと)めてもずっと戸惑(とまど)った夢(ゆめ)に

    雖然希望著、卻不知道如何來面對夢想

    信(しん)じる力(ちから)をくれた

    給了我相信的力量

    君(きみ)の手(て)をとり歩(ある)き出(だ)すよ

    我會抓住你的手往前走 今(いま)知(し)りたい、こたえを待(ま)てない

    現在想知道、我没在等答案

    もどかしい瞬間(しゅんかん)を超(こ)えたい

    不想一直沈溺在沮喪

    すぐ立(た)たなきゃ気持(きも)ちは巡(めぐ)る

    不振作起來、就不會有心情的到來 恋(こい)すると

    只要談了戀愛

    選(えら)び続(つづ)けてきたけど、選(えら)ばれてみたい…

    就持續的在選擇、又好像是被選擇…

    ほろ苦(にが)い恋(こい)ばかりでも進(すす)めないの

    都是些苦渉的愛情、也是無法成長的 大(おお)きな願(ねが)いだとしても誰(だれ)かに支(ささ)えられたなら

    就算是有好大的願望、如果能有誰支持的話

    少(すこ)しずつだけどまた一歩(いっぽ)踏(ふ)み出(だ)す

    雖然只是慢慢的、還是能再跨出一歩

    勇気(ゆうき)へと変(か)えて

    變成了勇氣 時(とき)に駆(か)け引(ひ)きするように楽(たの)しむくらいで

    有時樂於能前進後退之中

    恋(こい)はすぐに溶(と)けちゃうから止(と)まれないの

    愛情是會輕易的使人融化、所以不能停的 本当(ほんとう)の幸(しあわ)せの形(かたち)

    真正的幸福的形式

    君(きみ)は何(なに)を望(のぞ)んでるの?

    你、想要的是什麼呢 ?

    同(おな)じ答(こた)えは出(だ)せなくてもそれ以上(いじょう)の喜(よろこ)びを

    不是同樣的答案也没關係、只要比現在更快樂 臆病(おくびょう)なこの願(ねが)いでも誰(だれ)かに届(とど)けられたなら

    這卑微的心願、如果有誰能收到的話

    また一(ひと)つ叶(かな)えられる一歩(いっぽ)になれる

    就能離實現夢想更近一歩了

    求(もと)めてもずっと戸惑(とまど)った夢(ゆめ)に

    雖然希望著、卻不知道如何來面對夢想

    信(しん)じる力(ちから)をくれた

    給了我相信的力量

    君(きみ)の手(て)をとり歩(ある)き出(だ)すよ

    我會抓住你的手往前走            (完)

    { 譯:窮窮 }

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。