請幫我把這篇內容翻成英文,勿翻譯網
如題,徵求英文強的人幫我翻譯,拜託了!
-------------------------
我的愛人F.CUZ:
我是「F1」,你們的超級大粉絲
認識你們是從Jiggy開始
很多第一次都獻給了F.CUZ,
包括買專輯等 ...
雖然我並不是從你們出道就一直焦點著你們
但能與你們一起度過,F.CUZ出道一周年的重要日子我非常開心
當然更想要你們來台灣與你們見面
我的焦點將永遠是F.CUZ
最棒最可愛最帥氣的團體在我心中永遠是F.CUZ
出道一週年快樂
真的很愛F.CUZ , By「F1」Coco
1 個解答
評分
- 1 0 年前最佳解答
My darling F.CUZ:
I am「F1」, your biggest fan in the world!
I know you since Jiggy
Many first time in my life had gave to F.CUZ,
including buying your albums ...
Though I wasn't focusing on you since you made your first debut,
but to spend my time with you, the anniversary when F.CUZ made the first debut, I am really happy about that.
Of course we want you to come to Taiwan
My focus point is always F.CUZ,
the cutest and the coolest group in my heart.
Happy anniversary!
Love F.CUZ, By「F1」Coco
念起來感覺很順
你真的很愛他們喔~
參考資料: 自己+字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。