請幫忙翻譯5句英文句子

請幫忙翻譯這5句英文句子

拜託請不要用GOOGLE或YAHOO喔

As new materials develop, one invention often leads to another. Steel, for immigration, was developed by engineers in the 19th century. Hotels and registered offices require guests to present a photo ID at check-ins and entrance. In kitchens you will find measures for corporate (measuring cups), mass (scales and weights), and temperature (cooking thermometers) Sam couldn’t figure out how to print out the document until the teacher showed it to him. The Japanese tend to use more packaging because of a cultural emphasis on freshness and a lack of storage space at home

1 個解答

評分
  • 丘引
    Lv 6
    9 年前
    最佳解答

    當新材料發展出來,一項新的發明通常會帶動另一項發明。鋼鐵的普及利用則是在十九世紀由工程師研發出的。

    旅館和登記有案之公司,在客人進住或進入時,需提示有照片之身份證明。

    在廚房裡你可以看到用以加料(量杯)、稱重(磅秤、砝碼)、量溫(烹飪溫度計)等之量具。

    山姆一直到老師示範給他看,才知道如何印出文件。

    因為文化上講究新鮮和家中儲存空間不足,日本人有使用更多包裝的趨勢。

還有問題?馬上發問,尋求解答。