? 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 10 年前

翻譯成英文(她是我應影響我最深的人也是我最尊敬的人)

她是我應影響我最深的人也是我最尊敬的人

2 個解答

評分
  • 最佳解答

    She is the person who has influenced me most deeply, also the person whom I respect most.

    deeply 可用可不用。影響必定是"深" -- 用 greatly 亦可。

    whom 改成 who 也可以。我用 whom 讓 the person 當主格和受格有明白的區分。

  • 10 年前

    She is my man to be influenced me most is the person I most respect

    參考資料: google翻譯
還有問題?馬上發問,尋求解答。