心媛 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

英文翻譯成中文,謝謝您們..

(A) The reading process involves two main tasks which are complementary: visual analysis of print and understanding text. The two activities are interdependent. “Reading” words without understanding is “a string of meaningless noise”. Understanding a text without having processed it is impossible, “an empty dream—a figment of the imagination. Neither is reading: reading is both.” ‘

(B) The disciplines encompass far more than the personal knowings of any individual scholar. They are the established knowledge of the world at a given time, but inquiry goes on more rapidly now than ever before. New concepts overthrow old ones, and new investigations begin. Only a few years ago, the earth was conceived of as a somewhat flattened sphere. Now it is conceived of as pear shaped. The satellites were able to gather vast amounts of data quickly, and computers were able to process some of the new information within hours.

1 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    (一)在閱讀的過程涉及到兩個相輔的主要任務:視覺分析和理解文字的印刷。這兩項活動是相互依存的。 “讀“字不解釋為“沒意義的內容“。了解文字,而並非是不可能的,“空夢是一個虛構的想像。無論是閱讀:閱讀就是'。“

    (二)學科涵蓋遠遠超過了任何個人的學者。他們是世界上建立的知識在特定的時間,但更迅速地查詢現在比以往任何時候。推翻舊的新概念,並開始新的調查。僅在幾年以前,地球被看作一種有點扁平球。現在它可以設想為梨狀。這些衛星能夠收集大量的數據快速,計算機能夠處理一些新的信息在幾個小時內。

    2011-01-07 17:21:17 補充:

    有些自應該試是諺語翻不出來,就照文義盡量翻了

還有問題?馬上發問,尋求解答。