香草 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

sitting on top的用法 +top的詞性+翻譯

he's sitting on top of his work

他在他的工作位子上是最重要的,這樣翻譯對嗎?

top 在這裡是當甚麼詞性?

1 個解答

評分
  • C L
    Lv 7
    9 年前
    最佳解答

    線上英語字典www.dictionary.com對”on top of ...”這個成語的解釋: on top of: in complete control of: on top of the problem. 對…完全掌控:(例句)對問題完全掌握 He's sitting on top of his work. 他對於他的工作完全掌握(得心應手) 此一片語是由兩個介系詞片語所組成的。第一個介系詞”on”,後面接“top”名詞,是第一個介系詞片語,字面意思是”在上面”,再轉義成「掌握」(對此意思的理解,可以想像是居頂臨下,縱觀全局);第二個介系詞片語,由介系詞”of”後面接名詞,來修飾第一個介系詞片語,把意思補足,變成是「對於…完全掌握」。 介系詞片語,可以當副詞的功能或形容詞的功能,版主的句子中,”on top of his work”就是當副詞片語來修飾現在進行式時態的動詞片語”is sitting”。 英語中有許多的片語都是此一方式構成,而且都有轉義,例如:in search of: 尋找in case of: 假如by means of: 藉由

還有問題?馬上發問,尋求解答。