ZHC 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

no use 用法

各位大大

小弟在教科書上看到奇怪的地方

我記得應該是

It is no use crying.

It is of no to cry.

There is no use in crying.

It is no use for you to cry.

It is unless for you to cry.

可是我卻又看到這麼寫

It is of no use crying.

請問大大,真有這樣的用法嗎?

為什麼可以這麼用呢?

謝謝

已更新項目:

這麼說

It is of no use to cry.

It is of no use crying.

兩個都可以,沒有錯。

2 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    10 年前
    最佳解答

    It is of no use crying. = Crying is of no use.

    it是虛主詞.

    of no use是介系詞片語,表示[無用的],當主詞補語,沒問題.

    2010-12-30 16:32:20 補充:

    to be of no use = to be useless

    請參閱字典Macmillan English Dictionary for Advanced Learners 2007 edition p.1649

    2010-12-30 16:37:36 補充:

    There's no use (in) doing something.是口語的講法.

    意思是你不看好做某件事.會有什麼好結果.

    What is the use of doing something?是另一種講法.意思是做某件事有什麼用.

    2010-12-30 18:21:32 補充:

    It's no use crying.比較不正式。是口語。

    It's of no use crying.才是正式的講法。

    請參見Macmillan English Dictionary for Advanced Learners的說明。

    2010-12-31 15:50:06 補充:

    It is of no use to cry.= To cry is of no use.

    也是用虛主詞代替不定詞當主詞

    不定詞片語和動名詞片語當主詞時,常改成虛主詞方式.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    我只聽過 there is no use of crying..

    參考資料: 一半歲月都在美國的我
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。