Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

蘋果 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我翻譯這段英文會話

Josie ﹕Excuse me . do you have a pan?Edgar ﹕Yes , I do Josie ﹕Uh , can I borrow it?Edgar ﹕Don’t you have one?Josie ﹕NOEdgar ﹕Huh… all right . There you go.Josie ﹕Thank you,

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Josie ﹕Excuse me . do you have a pan?(不好意思,你有筆嗎?)Edgar ﹕Yes , I do (是,我有.)Josie ﹕Uh , can I borrow it? (我可以借你的筆嗎?)Edgar ﹕Don’t you have one? (你沒有筆嗎?)Josie ﹕NO (沒有)Edgar ﹕Huh… all right . There you go.(好吧,筆給你)Josie ﹕Thank you,(謝謝)

    中英大致上意思是這樣~

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。