匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

get on/ get off 英文解析

請問

get off可以代表下班的意思

get on 可以代表上班嗎?

如果不是,那上班的講法是??

ps想知道Native speaker的講法..因為在外商公司上班

3 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    片語可以表達出很多不同的意思。重要的是你前後銜接的語詞。

    I'm getting off work - 我要下班了

    口語化一點 I'm done for the day - 今天的工作結束了。

    I'm getting into a car - 我要上車了

    I'm getting to work - 我在上班的路上

    上班或下班的說法很多,以上略提僅供參考。

    小提醒一下-既然你是在外商公司有很多英文人一起,使用get off這個片語後面一定要加東西喔!

    不然。。。如果說 I can't get off 來表達不能下班,聽者聽到的可是 “我不能高潮”

    get off - 是高潮(或爽一下)的厘語

    參考資料: 自己。放心,我英文比中文溜。
  • 10 年前

    off work/ duty off 下班 (American有時也會說clock out)

    on work/ on duty 上班

  • 10 年前

    I'm working for xxx

    我在某某公司上班

    get on

    get off

    是上下車

還有問題?馬上發問,尋求解答。