匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

bbc新聞翻譯

請不要用翻譯機翻譯

Good news for Chilean miners

The engineers are digging two escape tunnels for the men and plan to start on a third one soon. Work on the second of the tunnels is going particularly well. René Aguilar, one of the chief engineers at the site, said he expected the drill to reach the area where the miners are sheltering this weekend.

Then, the engineers will haul the drill up to the surface and start digging again, to widen the shaft until it's big enough to serve as an escape route. Aguilar said the team expected to rescue the men in early November.

The news has been welcomed by relatives of the men, who have been celebrating the birth of one of the miners' daughters. Baby Esperanza was born on Tuesday. Her father Ariel Ticona is trapped below ground.

Video images of the birth were sent down a supply chute to the miners' refuge so that he could watch them.

1 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    翻譯如下:

    智利受困礦工傳來好消息

    工程師正在為受困的智利礦工挖掘兩條逃生坑道,並計劃不久後還要挖第三條。第二條挖掘中的坑道,進行得特別順利。現場的主工程師之一勒內阿圭臘說,他預計鑽挖機在這個週末便能到達受困礦工的避難區域。

    屆時,工程師會將鑽挖機拖回地表,並再度挖掘以將通風井變寬,直到它大到可以作為逃生路線。阿圭臘說工程團隊預估在十一月上旬救出那些礦工。

    這樣的消息廣受那些礦工的親人所歡迎,當中有人正在歡慶某位受困礦工女兒的誕生。女嬰伊絲蓓倫莎在週二出生,她的爸爸阿里耶提柯納正困在地面下。

    分娩生下女嬰的影片透過一條補給品坡道送抵礦工的避難所,因此他能加以觀賞。

還有問題?馬上發問,尋求解答。