發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

求暗示樂團-Reason歌詞英翻中

I've already forget the reason I must leave you

Maybe it's some words someone once said

Maybe it's that I'm still longing for something elseever since that day my smallest dream won't ever come true

I start to miss those days you stand beside me

but it all gone away. won't come backoh. there's much more I could say

but the words keep slipping away

only I'm left with one point of view

forgive me without any reason. won't you?oh. there's much more I could say

but the words keep slipping away

only I'm left with one point of view

forgive me. won't you?

請問有英文達人可以幫我翻成中文意思嗎?

我希望可以一句英文歌詞下面一行中文歌詞

謝謝,麻煩各位了,辛苦了。

1 個解答

評分
  • JACK
    Lv 6
    9 年前
    最佳解答

    【1】 您好,您所提供的歌詞,應當有少數謬誤;個人則稍作修正,尚請海涵,謝謝!【2】歌詞亦應您的要求:一句英文歌詞下面一行中文歌詞。 I've already forgot the reason I must leave you我已忘卻必須離你而去的理由

    Maybe it's some words someone once said或許是有人曾說過的一些話

    Maybe it's that I'm still longing for something else也或許是我一直期盼的其他事物 Ever since that day my smallest dream won't ever come true打從那天起,我最最微小的夢想,永遠都無法實現了

    I start to miss those days you stand beside me我開始懷念那些你在我身畔的日子

    But it all gone away. Won't come back但一切都已遠颺,不再歸來了 Oh, there's much more I could say噢,我還有好多話要說

    But the words keep slipping away可話到嘴邊,總是溜走了

    Only I'm left with one point of view僅剩下我唯一的念頭──

    Forgive me without any reason, won't you?無須任何理由地原諒我,可以嗎? Oh, there's much more I could say噢,我還有好多話要說啊!

    But the words keep slipping away可話到嘴邊,總是錯過了…

    Only I'm left with one point of view僅僅剩下我唯一的念頭──

    Forgive me, won't you?

    寬恕我吧,好不好?

    參考資料: TAKUYA
還有問題?馬上發問,尋求解答。