ㄚ珮 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幾個英文問題請教高手...

以下兩個問題 麻煩高手幫忙...

1. The snow made us go off schedule. 請問什麼叫go off schedule.

2. The stars beat the Tigers by one run. by one run的意思是?

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1. The snow made us go off schedule. 請問什麼叫go off schedule.

    Ans: 這場雪使我們去程受到耽擱(或遲到)‧

    off schedule ,意思是"未按原訂時程", 是 on schedule(準時)的相反詞

    2. The stars beat the Tigers by one run. by one run的意思是?

    Ans: star隊以一分之差打敗Tiger隊.

    by one run 是指以一分的差距‧

  • Louis
    Lv 7
    1 0 年前

    1. to go off something是to stop liking something的意思。這是informal的講法。to go off schedule即不按(原)計畫行事。

    2. beat ... by one run是指勝了某某一回合或一局。

    2011-01-11 13:59:04 補充:

    棒球和板球的one run是指一分,所以如果Stars和Tigers是棒球隊,應是指只差一分而已。

還有問題?馬上發問,尋求解答。