Supercynic 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

英文翻譯題目(求高手幫忙)

英翻中:

With developed countries focusing on-and arguing about-stimulus spending vs. austerity measures and whether to impose a global bank tax, the G-20 Toronto Summit is unlikely to address the priorities of least-developed countries: reforming the governance of international financial institutions, like the International Monetary Fund (IMF), to give them more of a say; loosening requirements for IMF loans; ensuring predictable aid flows; and open trade access to developed markets.

中翻英:

最近內政部統計台灣出生率在世界各國敬陪末座,這也讓台灣加速進入到高齡化社會。根據內政部統計,2006年台灣65歲以上高齡老人激增已占總人口10%,超過聯合國7%的標準。如何妥善解決老人問題確實成為當前政府的重要課題。

4 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    With developed countries focusing on-and arguing about-stimulus spending vs. austerity measures and whether to impose a global bank tax, the G-20 Toronto Summit is unlikely to address the priorities of least-developed countries: reforming the governance of international financial institutions, like the International Monetary Fund (IMF), to give them more of a say; loosening requirements for IMF loans; ensuring predictable aid flows; and open trade access to developed markets.

    與發達國家的重點和爭論的刺激消費的緊縮措施和對比是否對全球銀行稅,20國集團首腦會議的多倫多是不可能解決的優先事項最不發達國家:改革國際金融機構治理,如國際貨幣基金(IMF),給予他們更多的發言權;鬆動要求國際貨幣基金組織的貸款;確保可預測的援助資金,以及開放的貿易進入發達國家市場。

    最近內政部統計台灣出生率在世界各國敬陪末座,這也讓台灣加速進入到高齡化社會。根據內政部統計,2006年台灣65歲以上高齡老人激增已占總人口10%,超過聯合國7%的標準。如何妥善解決老人問題確實成為當前政府的重要課題。

    Taiwan's birth rate has recently Ministry of the Interior in last place in the world, which allow Taiwan to accelerate into aging society. According to Ministry of the Interior, 2006 Taiwan's elderly over the age of 65 and surged 10% of the total population has more than 7% of the United States standards. How to properly resolve the elderly, indeed, an important issue as the current government.

    參考資料:
  • 3 年前

    隨著發達國家重點關注刺激性支出與緊縮措施以及是否施加全球銀行稅,20國集團多倫多首腦會議不大可能解決最不發達國家的優先事項:改革國際金融機構的治理 像國際貨幣基金組織(IMF),給予他們更多的發言權; 放寬國際貨幣基金組織貸款要求; 確保可預測的援助流量; 並開放貿易進入發達市場。

  • 9 年前

    可以多重視老人福利問題

  • 9 年前

    第一個是英翻中:與發達國家聚焦爭論與緊縮措施,以及是否徵收全球銀行稅支出的 about-stimulus on-and G-20 多倫多首腦會議不太可能解決最不發達國家的優先事項: 改革的國際的金融機構一樣,國際貨幣基金組織),給他們更多的發言權 ; 治理鬆動要求國際貨幣基金組織的貸款 ;確保可預測的援助流動 ;和開放貿易發達的市場准入

    第二個中翻英:Recently the Ministry of the Interior statistics Taiwan Lut born King of the world with the bottom, which also allows Taiwan accelerated access to aging society. According to the Ministry of statistics, 2006 per annum Taiwan dear surge in people aged 65 per cent of the population 10%, exceeds the standards of 聯 country of 7%. How to properly resolve dear indeed become an important topic of the current Government.

    參考資料: 用電腦的翻譯系統翻譯的
還有問題?馬上發問,尋求解答。