發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

>>>急<<<一段文章,英翻中

In the course of I have had a great many encounters with a great many people who have been concerned with matters of consequence.I have lived a great deal among grownups.I have seen them intimately,close at hand.And that hasn't much improved my opinion of them.

以上這一段是小王子英文版的其中一段

我想請各位幫我翻譯一下...

感激不盡

2 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    In the course of I have had a great many encounters with a great many people who have been concerned with matters of consequence.

    在旅途中 我碰過形形色色,只在乎結果的人們

    I have lived a great deal among grownups.

    我曾長期和大人們生活

    I have seen them intimately,close at hand.

    我仔細的研究過他們

    And that hasn't much improved my opinion of them.

    但並沒有改變我對他們的原始印象

  • 9 年前

    安安 本人英文並不好只看的懂大部分的 有些看不懂

    大致上是這樣

    在這一過程中我有很多的接觸了很多人誰一直關注事項 consequence.I(不懂)有過一個偉大的交易中grownups.I(不懂)已經看到他們密切,收於 hand.And(不懂)已經沒有多少他們提高了我的意見。

還有問題?馬上發問,尋求解答。