00 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

remind 後面都要加that 或about嗎?相關問題

How is the new sound system working?working所代表的意思是甚麼

I have Someplace else to beto be所代表的意思是甚麼?

I need to remind you that it’s going to be very cold tonight.

I just want to remind you that it’s going to be very hot on the tripremind 後面都要加that 或about嗎?

How is the new sound system working?working所代表的意思是甚麼 Is it possible to withdraw the money early?為什麼書上withdraw這個單字的中文意思是,取錢、提錢可是查字典是當提取,但單提取這個中文意思的話不是要加from或out of

已更新項目:

A:Did you catch the latest news update?

B:Yes, in ten minutes. 翻成十分鐘以後,為什麼不是十分鐘以內

那為什麼English in ten minutes a day.翻成一天只要十分鐘,為什麼不是十分鐘以後

以上兩種不同點是在哪裡??

1 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    How is the new sound system working?working所代表的意思是甚麼

    整句意思是新的音效系統運作的如何?(就是在問新的音效系統好用嗎?)

    working在這裡是運作的意思 I have Someplace else to beto be所代表的意思是甚麼?整句意思是我有其他地方可以去

    to be的意思是停留、存在

    I need to remind you that it’s going to be very cold tonight.

    I just want to remind you that it’s going to be very hot on the tripremind 後面都要加that 或about嗎?

    remind後面如果加about、of,則後面要接名詞,如果加that,則面要加一個句子。通常用remind就是要提醒一些事,所以會加介係詞。

    因此這句可以看成I need to remind you [that it’s going to be very cold tonight].這時括號裡的就是所要提醒的那件事。

    Is it possible to withdraw the money early?為什麼書上withdraw這個單字的中文意思是,取錢、提錢可是查字典是當提取,但單提取這個中文意思的話不是要加from或out of先說明整句意思是可以早點提取錢嗎

    你說的沒錯,但是加from或out of的意思是"從~提取",因此後面要再加地方,代表"從[地方]提取"。這裡只有說withdraw the money(提取錢),並沒有提從哪提,所以不用加from或out of

    A:Did you catch the latest news update?

    B:Yes, in ten minutes. 翻成十分鐘以後,為什麼不是十分鐘以內

    那為什麼English in ten minutes a day.翻成一天只要十分鐘,為什麼不是十分鐘以後

    以上兩種不同點是在哪裡??

    首先A用"did"發問,代表這件事應該是過去發生的,B回答yes確認這件事他已經做了,後面In ten minutes翻成十分鐘以後,可能是因為B"更新"還沒完成就中斷,正巧這時A問他更新好了嗎?他就回答"十分鐘以後可以完成更新",也可能是因為是透過下載或其他方式"更新",而這種"更新"需要時間,而且在A發問的時候,還需要十分鐘之後才能完成"更新"。 至於 English in ten minutes a day.翻成一天只要十分鐘,整句意思應該是"一天花個十分鐘學習/用英文",如果翻成"一天十分鐘以後"反而會怪怪的。

    Hope my explanation can help you ^_^

    參考資料: myself
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。