鶴鶴 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

高中英文surprise

三民版高一英文有一課說到突擊

英文是surprise attack

可是surprise沒有當形容詞用不是嗎?

為什麼不是surprising attack?

好奇怪

可以附上解釋嗎

謝謝^3^

2 個解答

評分
  • 阿輔
    Lv 4
    9 年前
    最佳解答

    你好!

    這兒attack→攻擊Nsurprise→驚奇N英文中亦有如同中文的轉品用名詞修飾名詞,轉品成為形容詞例如:human brain→人腦 lionling→獅子王 chickensoup→雞湯而surprisingattack 文法正確 亦可使用 例如:surprising speedHereacted with surprising speed.

    2011-02-09 16:39:00 補充:

    不好意思字連住ㄌ

    lion king→獅子王

    chicken soup→雞湯

    而surprising attack 文法正確 亦可使用

    例如:surprising speed

    He reacted with surprising speed.

    參考資料: 英文老師
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    9 年前

    英文是surprise attack

    surprise此地是名詞當形容詞用

    當名詞+名詞時

    第 一個名詞是形容詞的作用

    Taiwan University Hospital=N.+N.+N.

    參考資料: 教學經驗
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。