《粉拳亂捶,纖足亂踢》的英文怎麼講?
《粉拳亂捶,纖足亂踢》的英文怎麼講?
《她的拳頭就像雨點般打落在他結實的胸膛》
以上的這句話的英文怎麼翻譯?
女性不敵男性的暴力所做的掙扎,
在英文中通常可以用哪些詞語描述或形容?
3 個解答
評分
- 藍∮玲Lv 71 0 年前最佳解答
粉拳亂捶,纖足亂踢 :
to beat with her pink fists and to kick with her minute feet indiscriminately
她的拳頭就像雨點般打落在他結實的胸膛:
Her pink fists fell on his muscular chest as densely as raindrops.
女性不敵男性的暴力所做的掙扎:
Helpless struggling of women against the violence of men
- Ng JackieLv 51 0 年前
《粉拳亂捶,纖足亂踢》
Waving her fists and kicking her legs desperately (in a clumsy attempt to do sth)
《她的拳頭就像雨點般打落在他結實的胸膛》
She landed quick punches on his muscular chest repeatedly.
《女性不敵男性的暴力所做的掙扎》
A feminine, powerless struggle against male violence
參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。