茉兒 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

中文翻日文

親愛的,謝謝你在我國三的時候,給了我一個方向,就是往自己最想走的路,不要被任何人影響,也不要後悔走這條路,讓我更有勇氣告訴我的父母說我要讀護理科,也許現在的我會想要插大考醫學系,是我自己給自己這麼大的壓力,而不是你給的。曾經我告訴過你:「有一個人,是值得去等待的。」現在我可以告訴你,「你,就是那個我值得等待的人。」一輩子,只有一個人值得去等待,那就是你愛的那個人。曾經我守護過一個人,他就這麼樣的死去,現在換彼此守護彼此,你願意嗎

已更新項目:

能不能盡量不要有中文?

1 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    親愛なる、

    私達の3のお時間をいただき、ありがとうございます、ほとんどがではなく、することへの影響に望むのは、このパスを取って後悔していない私が読んで欲しいのは両親を教えてくれた勇気をするために、私に方向を与えた看護は、多分、今私は医学の大学入試部は、あなたが与えるもの自分自身に自分ほどの圧力ではないプラグインをお勧めします。

    私は一度言った:今、私はあなたを伝えることができる"男は待って価値があった"、寿命は、1つだけの価値が待機すると、その人を愛しているということです。"あなたは人を待っている価値がある一は、私だ" 。

    私はかつて守護していた、彼はお互いのためのダイのようなものだ、今お互いに保護すること

還有問題?馬上發問,尋求解答。