匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 10 年前

Angel Beats

能請大大給我在這齣動漫裡的所有音樂的中文歌詞和日文還有羅馬拼音嗎?

最詳細的20點就給你囉!

已更新項目:

找不到 能請您直接幫我找嗎?

2 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    “My Soul,Your Beats!”

    作词.作曲:麻枝准,编曲:ANANT-GARDE EYES,歌:Lia

    目覚めては繰り返す 眠い朝は

    me sa me te wa ku ri ka e su ne mu i a sa wa

    一覺醒來又是不斷重複 睏倦的早晨

    襟のタイをきつく締め

    e ri no ta i wo ki tsu ku shi me

    將衣襟的領帶繫緊

    教室のドアくぐるとほんの少し胸を張って歩き出せる

    kyo u shi tsu no do a ku gu ru to ho n no su ko shi mu ne wo ha tte a ru ki da se ru

    跨進教室的門 微微挺起胸膛 邁步向前

    そんな日常に吹き抜ける風

    so n na ni chi jo u ni fu ki nu ke ru ka ze

    在這日常生活中 清風穿梭

    聞こえた気がした

    ki ko e ta ki ga shi ta

    彷彿縈繞於耳

    感じた気がしたんだ

    kan ji ta ki ga shi ta n da

    彷彿迴盪於心

    震え出す今この胸で

    fu ru e da su i ma ko no mu ne de

    胸中正開始顫動

    もう來る気がした

    mo u ku ru ki ga shi ta

    感覺即將來臨

    幾億の星が消え去ってくのを

    i ku o ku no ho shi ga ki e sa tte ku no wo

    對那即將消逝而去的幾億繁星

    見送った

    mi o ku tta

    靜靜目送

    手を振った

    te wo fu tta

    揮手作別

    よかったね、と

    yo ka tta ne , to

    說聲:太好了

    廊下の隅見下ろす 掃除の途中

    ro u ka no su mi mi o ro su so u ji no to chu u

    俯視走廊的角落 在打掃的途中

    おかしなものだと思う

    o ka shi na mo no da to o mo u

    「真是奇怪」 我如此感到

    あたしの中の時は止まってるのに

    a ta shi no na ka no to ki wa to ma te ru no ni

    我的時間早已停止

    違う日々を生きてるように

    chi ga u hi bi wo i ki te ru yo u ni

    卻過著不同的每一天

    埃は雪ように降り積む

    ho ko ri wa yu ki no yo u ni fu ri tsu mu

    塵埃如雪般飄落堆積

    待ってる気がした

    ma te ru ki ga shi ta

    彷彿正等待著

    呼んでる気がしたんだ

    yo n n de ru ki ga shi ta n da

    彷彿正在呼喚

    震え出す今この時が

    fu ru e da su i ma ko no to ki ga

    在這刻開始顫動

    見つけた気がした

    mi tsu ke ta ki ga shi ta

    彷彿已尋覓到

    失われた記憶が呼び覚ました

    u shi na wa re ta ki o ku ga yo bi sa ma shi ta

    將早已失去的記憶喚醒

    物語

    mo no ga ta ri

    故事

    永遠の

    e i en no

    永遠是

    その終わり

    so no o wa ri

    那個結局

    いつの間にか駆けだしてた

    i tsu no ma ni ka ka ke da shi te ta

    不知何時開始驅步前行

    あなたに手を引かれてた

    a na ta ni te wo hi ka re te ta

    手被你所牽引著

    昨日は遠く 明日はすぐ

    ki no wa to o ku a shi ta wa su gu

    昨日漸遠 明日漸近

    そんな当たり前に心が躍った

    so n na a ta ri ma e ni ko ko ro ga o do tta

    內心為這理所當然而躍動著

    聞こえた気がした

    ki ko e ta ki ga shi ta

    彷彿縈繞於耳

    感じた気がしたんだ

    kan ji ta ki ga shi ta n da

    彷彿迴盪於心

    震え出す今この胸で

    fu ru e da su i ma ko no mu ne de

    胸中正開始顫動

    もう來る気がした

    mo u ku ru ki ga shi ta

    感覺即將來臨

    幾千の朝を越え 新しい陽が

    i ku sen no a sa wo ko e a ta ra shi i hi ga

    跨越幾千個早晨 煥然一新的太陽

    待ってる気がした

    ma tte ru ki ga shi ta

    彷彿正等待著

    呼んでる気がしたんだ

    yon n de ru ki ga shi ta n da

    彷彿正在呼喚

    震えてるこの魂が

    fu ru e te ru ko no ta ma shi ga

    這靈魂正顫動著

    見つけた気がした

    mi tsu ke ta ki ga shi ta

    彷彿已尋覓到

    2011-02-20 16:08:20 補充:

    幾億の夢のように消え去れる日を

    i ku o ku no yu me no yo u ni ki e sa ru hi wo

    對那如幾億個夢般消逝而去的日子

    見送った

    mi o ku ta

    靜靜目送

    手を振った

    te wo fu tta

    揮手作別

    ありがとう

    a ri ga tou

    謝謝

    2011-02-20 16:08:44 補充:

    上面那個是接回答頁的= _ =

    參考資料: http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi... 有修改過一些^^
  • 10 年前

    請去查維基百科 123

還有問題?馬上發問,尋求解答。