Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 娛樂與音樂音樂搖滾流行 · 1 0 年前

Oasis 的Stand By Me 歌詞中文翻譯

各位達人大大:

中文團名:綠洲合唱團

英文團名:OASIS

團員人數:5

成團時間:1993

歌曲:Stand By Me

請幫我翻譯歌詞英翻中,請看清楚資訊在答題喔!

一。不要重複貼老歌翻譯,主唱不是Ben E. king......

二。不要雅虎翻譯機,請給我感性的翻譯口白文。

三。不要貼網址,不要寄病毒,不要貼廣告文。

PS。若因為此歌有個人感覺或心得也可PO上增加得點機會喔!

奉上20點給諸位專家答人!

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Oasis - Stand By Me

    Made a meal and threw it up on Sunday I've

    Gotta lot of things to learn

    Said I would and I'll be leaving one day

    Before my heart starts to burn

    週日做上一餐,不堪嘔吐,我還有多少事亟待學習?

    我一定要逃離,不論早晚,否則心中烈焰會漸燃起~

    So what's the matter with you?

    Sing me something new...don't you know

    The cold and wind and rain don't know

    They only seem to come and go away

    你出了什麼問題?來一點新意。

    你不知曉遒風淒雨就是如此若即若離?

    Times are hard when things have got no meaning

    I've found a key upon the floor

    Maybe you and I will not believe in the things we find

    Behind the door

    當一切失去意義,表針似已。

    拾起地上的鎖鑰,儘管門後決不是你我的天地。

    (bridge)

    So what's the matter with you?

    Sing me something new...don't you know

    The cold and wind and rain don't know

    They only seem to come and go away

    你出了什麼問題?來一點新意。

    你不知曉遒風淒雨就是如此若即若離?

    (chorus)

    Stand by me, nobody knows the way it's gonna be

    伴我一路,不要去管今後攜行抑或殊途

    If you're leaving will you take me with you

    I'm tired of talking on my phone

    There is one thing I can never give you

    My heart will never be your home

    你如若長別離,帶我一起,受夠了電話裡你真實卻遙遠的氣息。

    我永不會給你,你需銘記,我的心永不會准許你進入並且寓寄。

    (bridge)

    So what's the matter with you?

    Sing me something new...don't you know

    The cold and wind and rain don't know

    They only seem to come and go away

    你出了什麼問題?來一點新意。

    你不知曉遒風淒雨就是如此若即若離?

    (chorus)

    Stand by me, nobody knows the way it's gonna be

    伴我一路,不要去管今後攜行抑或殊途

還有問題?馬上發問,尋求解答。