小龍林 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

怎摸解釋debt investment?

當然不是字面翻譯

請解釋為什麼這樣翻譯?

2 個解答

評分
  • Jay
    Lv 5
    9 年前
    最佳解答

    debt investment當然不是字面翻譯

    請解釋為什麼這樣翻譯? Answer:債券投資; 固定收益投資;因為投資債券,有固定收益。 debt investment 是指debt securities investment債券投資, 是相對於equity securities investment股票投資。 Debt investment 定義:DefinitionInvestment in the financing of property or of some endeavor, in which the investor loaning funds does not own the property or endeavor, nor share in its profits. If property is pledged, or mortgaged, as security for the loan, the investor may claim the property to repay the debt if the borrower defaults on payments. Also see equity investment.

  • 9 年前

    Debt investment = 負債投資 (債券)

    這要從會計的角度來做解釋.

    資產負債表(Balance sheet) 裡面會有三個主要部分:

    1. 資產 (Asset)

    2. 負債 (Debt)

    3. 股東權益 (Equity)

    備註: Asset = Debt + Equity

    非常簡略的來做說:

    1. 如果你投資一間公司發行的股票的話,公司必須將所有相關紀錄的總結(金額)表現在"股東權益(Equity)"這部分

    2. 如果你投資一間公司發行的債券的話,公司必須將所有相關紀錄的總結(金額)表現在"負債(Debt)"這部分

    .

    這也就是為什麼會如果你投資債券的話會被歸類於"負債投資(Debt investment)"

還有問題?馬上發問,尋求解答。