promotion image of download ymail app
Promoted
發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

「amateur」在這段英文中是什麼意思?

我知道 amateur 通常是什麼意思,但是出現在這一段的後面我很難把意思湊上來,所以把一整段前文po上來,請高手幫我解讀一下,謝謝!

「When you dream, and then wake up, you think, "Jesus, that was a weird dream. Where did that come from? " Then you poke around at yesterday's events and the teasing of your psyche, and you can piece together whatever it was that caused this Technicolor narrative to feature itself in the drive-in cinema of your bedroom. Usually you get it. You see where it came from, how it fell out that way, why the lamp could speak and your loafers were suddenly wide enough to take a bath in. If you've done a little shrink work, all that stuff comes crystal clear, almost amateur.」

拜託了,謝謝…

已更新項目:

To 小賴,

如果可以的話,我會刪掉你的回答。

2 個已更新項目:

To Jerry,

謝謝你!但我不需要整段的翻譯,我想知道的是最後這個字在這裡作何解釋…

I know the meaning of the word. I just don't know what it means here in this paragraph!

3 個已更新項目:

To Margaret,

一開始我以為妳是在建議我自己想出解答來,

可是愈看愈覺得妳是解答我的問題,

所以還是請問一下(很不好意思的口氣...)

妳是在建議我還是已經直接回答我了?

4 個已更新項目:

To Jay,

對啊,我才讀到第32頁,都一直陷在一次又一次的思考,

雖然有時候想的有點頭痛,可是很喜歡耶~

尤其是恍然大悟之後…

5 個已更新項目:

To Margaret,

因為妳的回答很簡潔啊,原來真的是在回答我哦…^^

那我覺得妳解釋得很棒!

謝謝妳跟Jay...

6 個已更新項目:

To Jerry,

謝謝你的補充回答,^^

但我並非否定您將 amateur 這個字翻為「業餘」,

誠如我所說的,我知道 amateur 是什麼意思,

我想知道的是這個字在這裡的「邏輯」!

也正因為我了解「一本小說,只節錄一小段,本就不容易」(作出適當的翻譯)…

我才會將我要問的這最後一個字前面的這一大段都po上來,

而非只是po上最後一句。

我可以理解你對這個問題的翻譯,

也很樂意到您的部落格去參觀看看!^^

感謝…

4 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    如果有心去理解它的話 很多事都清晰而見 (對於你來說)簡直是易如反掌

    2011-02-20 18:32:16 補充:

    我是回答你啦~~~ =.=

    我覺得Jay講的有道理 你要用想像力去理解 不能用單字去翻譯它~

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Jay
    Lv 5
    9 年前

    If you've done a little shrink work, all that stuff comes crystal clear, almost amateur. 如果你做了一些心理分析,所有的把戲都會像水晶般清澈,一眼看穿,幾乎是業餘的水準。 shrink: 精神科醫師

    2011-02-20 18:12:27 補充:

    這小說有很多比喻、暗喻,悅讀時需一些想像力。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Jerry
    Lv 7
    9 年前

    在你作夢而後醒來時,心想"老天,這真是奇怪的一場夢,究竟從那 發生的呢?"

    接著,細究昨天所發生的事以及心理所受之揶揄,並拼湊任何導致這些色彩鮮明故事的因素,特色變成臥室內的露天電影情節。

    通常你都會找到答案,看清"源頭在那?如何發生那種狀況?電燈為何能說話?鞋子怎麼突然變寬到能在裏頭洗澡的程度?

    幾乎像業餘新手 所為,如果你已進行了一些剪接濃縮作業,所有的情節都能像水晶般一樣清楚。

    以上整段大致翻譯,希望對您有所幫助。

    練養生用外丹功的Jerry Lin 敬上

    2011-02-20 19:27:49 補充:

    可見大家最後仍贊成amateur翻譯成"""業餘"""",我是特地用紅字標示,並非沒回答您的問題。

    我認為關鍵倒是shrink , 如果用google 字典一查,的確可查到其意為a psychiatrist or psychologist 精神病學家;心理學家 。

    一本小說,只節錄一小段,本就不容易,

    何況作者對心理學家字眼,未採常用的psychologist ,就更難了。

    我也學到shrink的特殊用法了。

    2011-02-20 19:32:40 補充:

    http://tw.myblog.yahoo.com/jerrylinhome-jerrylinho...

    對了,歡迎參觀我的部落格,發現錯誤,請指正。

    我不清楚,為何回答問題時,我的資料寫道"部落格不公開""

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    當你 的夢想,然後醒來,你認為,"耶穌,這是一個奇怪的夢。是從哪裡來?然後在昨天的事件翻遍並嘲笑你的心態,你能把這是導致這一刹那敘事到你的臥室駛入式電影中的特徵本身。通常會得到它。你看到它來自哪裡,如何它掉這種方式為何 燈 可以說和你懶漢 突然 足夠寬,以便去洗澡了。如果你做了一些收縮工作,所有的東西都是水晶明確,almost amateur幾乎業餘

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。