珮卿
Lv 4
珮卿 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 10 年前

Right Here Waiting 翻譯

White Dawg-Right Here Waitin

這首英文歌的中文翻譯!!!!!

不要翻譯機翻的喔 =3=

完整歌詞:http://www.lyricstime.com/white-dawg-right-here-wa...

一段一句翻.

1 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    Never meant to hurt you but I know I did

    我從未要傷害你,但我知道我有

    Knocking on the door baby something gotta give

    敲開心門,寶貝給你要給的

    Chasing all these women

    追逐這些女人

    That's just how us rappers live

    這是唱饒舌樂的生活

    I know I did a lot of things that you can't forgive

    我知道我做了很多事情讓你不能原諒

    I was so weak when I should of been strong

    當時我是這麼軟弱,我應該要變強壯

    I was on the road and you were home alone

    當時我常出門,獨自把妳留在家

    In the back of my mind I knew that it was all wrong

    在我心中的後面,我知道這是所有錯的

    It's bonnie and Clyde just you and me from now on

    你和我從現在開始*[1]

    I've never been faithful before in my life

    我從來沒有忠實過

    Didn't understand the words husband and wife

    不明白丈夫和妻子的意思

    Every time I cheated on you it cut you like a knife

    每次我在外偷吃就像把刀在次你的心

    I'm so ashamed I could take my own life

    我慚愧到可以結束自己的生命

    Trying to keep my image up I lied and hid you

    試著保持我的形象了,我對你說謊

    Had to be a rapper couldn't be seen with you

    要成為饒舌的人,沒辦法經常看見你

    You used to call me late night cuz you really missed me

    你曾深夜打電話給我當你真的很想我

    I didn't even answer cuz I was out tricking

    我沒給你答案,因為我不能再欺騙了

    Smelling like perfume, coming home late

    聞到像香水,很晚回家晚

    Another group of chicks so many damn mistakes

    另一團的女人,這麼多該死的錯誤

    Everything I said to you, you knew that it was fake

    我對你說的一切,你知道是假的

    A million tears rollin down your precious little face

    流下淚在那寶貴的臉頰上*[2]

    Where ever you go, whatever you do

    無論你去到哪去,無論你做什麼事

    I will be right here waiting for you

    我都將在這裡等你

    Whatever it takes

    不惜一切

    Or how my heart breaks

    無論我的心怎麼破碎

    I will be right here waiting for you

    我都將在這裡等你△[1]

    So many times I took you for granted

    這麼多的時候,我跟你一起覺得是理所當然

    So much pain I know you can't stand it

    這麼多的痛苦,我知道你不能承受

    Embarrassed you in front of your whole family

    讓你在你全家面前尷尬

    The way that I acted I should of won a Grammy

    我所表現的,應該可以贏得了格萊美獎

    希望有幫到您

    圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AD05282312/o/1011022808...

    2011-02-28 20:48:53 補充:

    Into a million pieces I shattered you apart

    變成1萬件碎片,我打破你的心

    You gave me all your trust and I broke your heart

    你給了我所有你的信任,然而我打破你的心

    Trying to be a thug out here acting all hard

    試圖成為個暴徒把事情變困難

    Late night picking up chicks in your car

    半夜用你的車子載女人

    參考資料: yahoo .
還有問題?馬上發問,尋求解答。