zedgrazie 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

"It's the way i go home"文法(20點

請問"It is the way I go home"這句話:

(問題一)是否是拆成

1. I go home in the way

2. It is the way

以上這兩句話?

(問題二)其中"I go home"是"the way"的補語,

那這句話是否可以變成" It is the way I go home in "(我不懂,為何原句省略掉"in"這個字)?

麻煩各位高手解答

謝謝!

已更新項目:

感謝各位的解答.

(補充1) 所以說,"It is the cake I like"和"It is the way i go home"中的"the cake"和"the way"性質是不一樣的',前者是名詞,後者是副詞片語囉?

謝謝

2 個已更新項目:

(補充2)若(補充1)的假設正確,那麼"It is the way I go home"是哪兩句的句子合併而成的呢?(如,"It is the cake i like"是由"It is the cake"和"I like the cake"合併而成??)

謝謝!

3 個已更新項目:

感謝各位不藏私的解答.

想請教的是:

(補充3)

"It is the way i go home"還原為兩句是變成

It is the way=(A).

I go home that way=(B)

(A)中的"the way"中文意思是[方式],而詞性是副詞(還是,是名詞)嗎?

(B)中的"the way"中文意思是[方式],而詞性也是副詞嗎?

謝謝!

4 個已更新項目:

(補充4)

"It is the way i home"是否有省略"that"?若有,"that"是算什麼詞性?是否是連接詞'?

謝謝!!

5 個已更新項目:

(補充5)

另想請教的是,

我猜想,與"It is the cake i like"性質相同的句子有

"She is the lady (that )you saw last night" , " It is the present she bought me"

但,與"It is the way i go home"性質相同的句子有哪些?

謝謝!

6 個已更新項目:

謝謝.

想再請教,

既然"It is the way I go home"中"the way"是關係副詞,

所以是不能加"s"變複數的囉?(亦即,不能說成"These are the ways I go home")

謝謝!!!

4 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    請問"It is the way I go home"這句話:

    (問題一)是否是拆成

    1. I go home in the way

    2. It is the way

    以上這兩句話?

    版主會這樣拆句, 可能是誤解本句的意思了.

    這個way不是"路"的意思

    the way是副詞片語, the way = how

    本句 = It is how I go home.

    句意是: 這是我回家的方式.

    什麼方式呢? 舉例: 捷運+公車+步行

    (問題二)其中"I go home"是"the way"的補語,

    那這句話是否可以變成" It is the way I go home in "(我不懂,為何原句省略掉"in"這個字)?

    此句沒有in被省略, 因為the way是副詞片語, 而非名詞,

    如果要說"這是我回家的路", 把way當名詞,

    應說: It is the way that leads to my home.

    或是: It is the way I take to go home.

    2011-03-06 11:29:24 補充:

    the way確實是個副詞片語, 也可用作連接詞, 請參閱:

    http://www.merriam-webster.com/dictionary/way

    — the way

    1: in view of the manner in which

    2: like, as

    兩個注釋中沒有一個是作名詞的.

    2011-03-06 11:44:55 補充:

    關係副詞主要只有三個: where, when, why, 它們前面都可以有名正言順的先行詞. 至於how, 只能算是形似關副, 正是因為the way已是副詞, 加上how, 二者都互為redundant,

    "the way how"在文法上視為贅語寫法, 只能就the way或how擇其一才正確.

    換句話說: the way = how

    2011-03-06 11:53:40 補充:

    >(補充1) 所以說,"It is the cake I like"和"It is the way i go home"中的"the cake"和

    >"the way"性質是不一樣的',前者是名詞,後者是副詞片語囉?

    是的, 關鍵在於:

    like是及物動詞, 需要一個名詞當受詞;

    go是不及物動詞, 所以the way或how只能是副詞性質.

    2011-03-06 11:59:41 補充:

    >(補充2)若(補充1)的假設正確,那麼"It is the way I go home"是哪兩句的句子合併而成的呢?

    >(如,"It is the cake i like"是由"It is the cake"和"I like the cake"合併而成??)

    還原為兩句:

    It is the way.

    I go home that way.

    2011-03-07 09:59:14 補充:

    >It is the way=(A).

    >I go home that way=(B)

    (A)中的the way表面上是名詞, 實際上是副詞how. 但結構上還是要跟著表面走,

    例如It is the way I like. 結構上是先行詞+關代子句, 理解上是關副子句"how I like".

    (B)中的that way是副詞片語.

    2011-03-07 10:00:52 補充:

    >"It is the way i go home"是否有省略"that"?

    沒有省略that, 因為go是不及物, 加上that就不合文法.

    2011-03-07 10:06:38 補充:

    >與"It is the way i go home"性質相同的句子有哪些?

    若只論性質相同:

    It was the reason I didn't come here. (the reason = the reason why = why)

    It is the time we should go. (the time = the time when = when)

    2011-03-22 16:13:50 補充:

    > 不可以使用 in the way

    未必.

    in the way確有「擋路;阻礙」之意, 但非唯一意思.

    in the way of = by means of 經由; 藉由

    這樣的用法多的是.

    參考資料: 母語不是英語的我們, 要學好英文就必須下功夫搞定文法, 絕對不會白費.
  • 9 年前

    Juggler is correct.

    類似問題解答可見:

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

  • 匿名使用者
    9 年前

    您好the way在英文裡, 除了可以當作這條路外

    也是"方式"的意思所以原句

    It's the way I go home

    其實真正的意思是...我是這樣子回家的

    (例如..我都是轉兩班公車的方式來回家)若要把它拆成比較完整的句子

    其實可以寫成

    It's the way (how) I go home

    how可以省略, 意思是如何的意思另外

    因為在此the way是方式而不是路的意思

    所以當然也沒有您所說的那個該不該有in的問題了還有疑問再請提出

    我再為您解答

    2011-03-05 19:54:52 補充:

    網友cavalier的回答

    我有一些不同的意見

    It's the way I go home

    cavalier網友說

    the way是副詞片語, the way = how

    本句 = It is how I go home.

    並非如此

    以比較嚴格的文法來看

    It's the way I go home

    本來是

    It's the way how I go home (省略了how)

    上面那個最完整的句子中

    how是關係副詞, 連接後面的關係形容詞子句 I go home

    the way是名詞, 作為關係副詞的先行詞(並非副詞片語)

    2011-03-05 19:55:32 補充:

    如同我上面所說

    本來最完整的句子是

    It's the way how I go home

    在使用上

    有可能省略先行詞the way

    也可以省略關係副詞how

    如果省略先行詞the way

    句子就變成

    It's how I go home

    如果省略關係副詞how

    句子就變成

    It's the way I go home

    如果大家還有什麼不同的看法

    請再提出討論

    參考資料: 自己(曾任翻譯), 自己的看法+再次去check過文法書確認
  • 9 年前

    1. 否

    I go home in the way 這句話不怎麼府合邏輯.....

    It is the way 可以翻成 這條路就是去______(地方)

    2 否

    in在這句話裡面 是多餘的 硬擠進去句子裡只會讓他便的很奇怪

    2011-03-05 15:00:29 補充:

    補充一下 I go home in this way 聽起來會比較順

    I go home in the way 要講這句話的話 你要確定聽的人知道你在講哪條路

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。