Muse 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

「同事」之間的不同

Comrade & Colleague用法差在哪呢

並請附英解與諺語

Thanks

已更新項目:

那coworker呢?

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Comrade :

    a person who is a menber of the same COMMUNIST or SOCIALIST political party

    as the person speaking(共產黨或社會主義政黨的) 同志

    ex: We must fight for our rights, comrades!

    (同志們,我們必須為我們的權利而奮鬥!)a friend or other person that you work with, especially as soldiers during a war

    (BrE also comrade-in-arms)(old-fashioned) 朋友; 同事(尤指戰爭期間的)戰友

    ex: They were old army comrades. (他們是部隊的老戰友。)-----------------------------------------------------------------------------------------------colleague: a person that you work with, especially in a profession or a business

    ex: a colleague of mine from the offic 我辦公的一位同事We were friends and colleagues for more than 20 years.

    20多年來我們既是朋友又是同事。the Prime Minister and his Cabinet colleagues

    首相及其內閣同僚

    colleague 字構:

    col 一起,共同+ leag 挑選,收集 + ue(n.)

    源義: 被集中到一起共同工作的人

    (n)

    同事,同僚, 同行; 生意上的熟人 類似其意的諺語:A man is known by the company he keeps. 察其友知其人。

    2011-03-07 18:52:23 補充:

    coworker: 共同工作者; 合作者; 同事; 同僚

    參閱: http://zh-tw.w3dictionary.org/index.php?q=coworker

    2011-03-11 18:14:50 補充:

    co- 表示" 共同" ; " 一起"

    表示" 相互"; " 同等" (如: co0counselling)

    表示" 聯合" ; " 夥伴" (如: cooperation)

    參考資料: dictionary, 辭典
還有問題?馬上發問,尋求解答。