promotion image of download ymail app
Promoted

請教兩句英文的說法

請問各位兩句英文該如何說比較妥當,或是否有較常用的口語或諺語:

1.墮落的代價:pay for depraved 這樣用適合嗎?

2.詢問受傷的人多久康復,要怎麼說語氣會比較溫和?

1 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    1.墮落的代價:pay for depraved 這樣用適合嗎?

    for後面不可接過去分詞或形容詞, 而須是名詞或動名詞.

    墮落: be depraved; get depraved

    xxx的代價: the price sb. pay for xxx

    那就是你墮落的代價!

    That's the price you pay for getting depraved.

    2.詢問受傷的人多久康復,要怎麼說語氣會比較溫和?

    通常探視者當然都是要祝受傷者早日或儘速康復, 不便問還要躺多久之類的話

    但若真想知道多久的話, 可以加入第三者的立場會比較溫和, 例如:

    醫生有沒有說你多久可以康復?

    Did the doctor tell you how long you would get recovered?

    參考資料: 英語的表達首重語感.
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。