promotion image of download ymail app
Promoted

請問escaping the worst scenario?

請問 escaping the worst scenarios. 中文怎麼樣解釋?Edano said none of the Fukushima Daiichi reactors was near the point of complete meltdown, and he was confident of escaping the worst scenarios.

http://www.msnbc.msn.com/id/42056237/ns/world_news...

1 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    Edano said none of the Fukushima Daiichi reactors was near the point of complete meltdown, and he was confident of escaping the worst scenarios.

    日本內閣官房長枝野幸男表示,日本福島第一核電廠的反應爐不會有爐心熔毀的危險,他有信心能避免這個最壞的狀況發生。

    escape:逃離、避免

    the worst scenarios:最壞的狀況

    Yukio Edano:枝野幸男 (日本內閣官房長)

    Fukushima Daiichi:日本福島第一核電廠

    以日本官員為消息來源,美聯社報導提及「核熔毀」概念,推斷那將是最壞可能性。核熔毀並非技術術語,大致指核電站系統嚴重崩潰、喪失控制溫度的能力。核熔毀不一定意味著嚴重核洩漏風險。

    來源:http://news.sina.com.tw/article/20110313/4261336.h...

    參考資料: –Maxwell–
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。