匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

急~~請幫我翻譯這一小段英文... 我寫到卡住了!!

如題~ 寫了一篇頗長的信但到這裡真的卡住了....

因為想跟對方解釋,想要用詞親切一點不要太專業的

拜託厲害的大大幫我! 請一句中文一句英文謝謝唷~

很感謝你留我喔! (意思是慰留我繼續用臉書)

其實我只是想跟你解釋一下,因為我好像熱情過頭嚇到你們了!!

actually, I just want to...

像我之前認識我的日本朋友也是太過熱情而嚇到他們!!!

我想結束用臉書,是因為我發現我花太多時間在關注XXX(人名),

感覺不太妙!!! 他真的很棒! 但那種想跟朋友見面卻見不到的感覺不太好!

但是我會努力!!! 希望你會發現我是個好孩子喔~

But I will... Wish you will know I actually am a good kids :)

已更新項目:

可以再幫我這幾句嗎? 謝謝唷~

好笑的是,我接到在日辦事處的電話,問我協尋人的事!! 但他們說,我求救錯地方了!!

對方是美國人,我應該直接找美國大使館比較快!!! 我才想到我要找的是美國人... 因為找到人了,所以我才能稍微輕鬆地講這些...

1 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    很感謝你留我喔! (意思是慰留我繼續用臉書)

    I'm very thankful that you persuaded me to saty with FB.

    其實我只是想跟你解釋一下,因為我好像熱情過頭嚇到你們了!!

    actually, I just wanted to explain that I could be scaring you guys off by being too enthusiastic.

    像我之前認識我的日本朋友也是太過熱情而嚇到他們!!!

    Just like the Japanese friends that I had before, I scared them off in the same manner.

    我想結束用臉書,是因為我發現我花太多時間在關注XXX(人名),

    I'm thinking of stop using FB because I realized that I had spent too much time onXXX

    感覺不太妙!!! 他真的很棒! 但那種想跟朋友見面卻見不到的感覺不太好!

    但是我會努力!!! 希望你會發現我是個好孩子喔~

    It doesn't feel right!!! He is really great, but it's really sad when you wanted to see a friend but couldn't.

    But I will keep working at it!!! I hope you will realize that I am actually a good kid :)

    希望有幫助

    參考資料: jim
還有問題?馬上發問,尋求解答。