請問「你昨天有正常吃飯嗎?」英文怎麼說

eat 要用哪個時態

正常吃飯的「正常」是用 as usual / normal / .....

助動詞是 did you....? / have you......? / were you......?

救命啊?!!!!!!!!! 英文好難!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

我只不過要表達我的關心而己................. 居然連這也說不出來

4 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    對正常人

    Did you eat yesterday?

    對病人

    Were you able to eat yesterday? (你昨天能夠/有辦法吃飯嗎 = 你昨天有正常吃飯嗎?)

    對忙人

    Did you eat yesterday?

    對傷心人

    Did you eat well yesterday? (你昨天吃得飯下飯嗎 = 你昨天有正常吃飯嗎?)

    英文沒有在問人家「你昨天有正常吃飯嗎?」,所以就用不到eat + normal(ly) 還是 eat + as usual。

    2011-03-17 07:43:55 補充:

    eating / not eating normally 通常是針對身心障礙人士。

    像 eating disorder 飲食失調

    He is suffering from an eating disorder and hence he is not eating normally.

    他有飲食失調所以他不能正常吃飯。

  • 9 年前

    你說不出來很正常。你昨天有正常吃飯嗎?有不同說法。

    Was your eating normal yesterday?

    你昨天的飲食正常嗎?(包括如時間,地點,份量,溫度,熱量,及其他所有一切。病人或運動員)

    Did you eat normally yesterday?

    你昨天吃得正常嗎?(籠統的問問。正常人)

    Did you have mormal eating yesterday?

    你昨天有正常的飲食嗎?(問有沒有。難民,受刑人,前線軍人)

    另外,diet 也是飲食的意思。

  • 9 年前

    這要看您問的對象是正常人,還是病人,還是忙人,還是傷心人...而定。

  • 9 年前

    你昨天有正常吃飯嗎?Did you eat normally yesterday?

    參考英文文章(“如何飲食正常”):How to Eat Normally

    (http://www.aminoz.com.au/how-to-eat-normally-a-485...

還有問題?馬上發問,尋求解答。