匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

請幫忙翻譯 英翻中 二十點

It can be a quick "hello" to friends, a comforting "good night" from Mom, or the end of a romantic date. Kisses come in all styles, but only recently have scientists been able to explain their ins and outs. Experts who study kissing agree that the act is based on a mother giving food to her baby after chewing it herself. So since baby food was invented, why do we keep smooching?

Researchers did a study asking college students about kissing. They found that for the female students, kissing was important. Without that lip-to-lip connection, most females wouldn't consider moving further. Most male students, however, said they wouldn't mind moving on without kissing.

Dr. Helen Fisher from Rutgers University said that a kiss starts a complicated process to help the kissers make a decision. The two people exchange chemicals that tell them if this person is "the one." Fisher found that the hormones in our spit allow the male brain to judge if the woman can have babies. At the same time, the female brain decides how healthy the man is based on his scent. If both brains decide they are a good match, the bodies produce the feeling of romantic love.

請幫忙翻譯這三段文章 給予二十點 謝謝!!!

5 個解答

評分
  • Donny
    Lv 7
    9 年前
    最佳解答

    It can be a quick "hello" to friends, a comforting "good night" from Mom, or the end of a romantic date. Kisses come in all styles, but only recently have scientists been able to explain their ins and outs. Experts who study kissing agree that the act is based on a mother giving food to her baby after chewing it herself. So since baby food was invented, why do we keep smooching? 親吻可以是一個對朋友的輕快見面招呼、一個來自母親的溫馨晚安或是一個浪漫約會後的結束。親吻可用所有方式表達,但是科學家只到最近才能夠說解說他們的秘訣。研究親吻的專家同意這個動作是從母親咀嚼食物後餵食他的幼兒而來的。因此自從發明了嬰兒食品,為什麼我們還一直親吻?

    Researchers did a study asking college students about kissing. They found that for the female students, kissing was important. Without that lip-to-lip connection, most females wouldn't consider moving further. Most male students, however, said they wouldn't mind moving on without kissing.

    研究人員詢問大學生做了一個有關親吻的研究。他們發現接吻對女學生來說是重要的。沒有嘴對嘴的關係大部分女生不會考慮更進一步行動。然而大部分女生表示她們不在意沒有親吻就有行動。

    Dr. Helen Fisher from Rutgers University said that a kiss starts a complicated process to help the kissers make a decision. The two people exchange chemicals that tell them if this person is "the one." Fisher found that the hormones in our spit allow the male brain to judge if the woman can have babies. At the same time, the female brain decides how healthy the man is based on his scent. If both brains decide they are a good match, the bodies produce the feeling of romantic love. 路特格斯(Rutgers)大學的海倫飛雪兒博士表示親吻啟動複雜的過程幫助親吻者做決定。兩個人交換化學物質告知她們這個人是否就是她的“真命天人”。飛雪兒發現在我們唾液中的賀爾蒙讓男性的大腦判斷是否女性能懷孕。同時,女性的大腦由氣味斷定男性有多健康。如果兩人的大腦斷定他們是一對佳偶,身體就會產生浪漫愛情的感覺。 供您參考!

    參考資料: myself
    • 登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    它可以是一個快速的“你好“的朋友,一句安慰的“晚安“的媽媽,或浪漫的結束日期。吻有各種各樣的風格,但直到最近,科學家已經能夠說明他們的底細。誰研究的專家一致認為,接吻行為是基於一個母親給她的嬰兒食物咀嚼後它自己。如此以來,嬰兒食品發明,為什麼我們繼續接吻?

    研究人員做了一項研究,要求大學生對接吻。他們發現,女學生,接吻是重要的。沒有這種唇對唇連接,大多數女性也不會考慮將更進一步。大多數男學生則表示,他們不會介意在沒有接吻移動。

    海倫費舍爾博士說,從羅格斯大學的一個吻開始一個複雜的過程,幫助 kissers作出決定。兩個人交換化學品,告訴他們,如果這個人是“一個。“費希爾發現,荷爾蒙在我們吐讓男性的大腦來判斷,如果女人能生孩子。與此同時,女性的大腦決定如何健康的人是基於他的氣味。如果兩個大腦決定他們是一個很好的比賽中,身體產生的浪漫愛情的感覺。

    參考資料: Google 翻譯
    • 登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    它可以是一快的" hello" 對朋友,一安慰的" 好night" 從媽媽或者一個浪漫日期的末端。 親吻进來所有樣式,但是只在最近有科學家能解釋他們的裡裡外外。 學習親吻的專家同意行動根据給食物她的嬰孩在嚼它以后她自己的母親。 因此,因為嬰兒食品被發明了,我們為什麼继续接吻? 研究員做了研究询问大学生关于親吻。 他們发现對女学生,親吻是重要。 沒有那嘴唇對嘴唇連接,多数女性wouldn' t考虑進一步移動。 多数男学生,然而,說他們wouldn' 继续前进,不用親吻的t頭腦。 海倫・ Fisher博士從Rutgers大學的說親吻開始一個複雜的過程帮助接吻的人做出決定。 二個人交換告诉他們的化學製品,如果這個人是" one." Fisher发现在我們的唾液的激素允許男性腦子判斷,如果婦女能有嬰孩。 同时,女性腦子決定多么健康人根据他的氣味。 如果兩腦子決定他們是一次好比賽,身體產物浪漫愛的感覺。

    參考資料: yahoo翻譯=http://tw.babelfish.yahoo.com/
    • 登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    它可以是一個快速的“你好“的朋友,一句安慰的“晚安“的媽媽,或浪漫的結束日期。吻有各種各樣的風格,但直到最近,科學家已經能夠說明他們的底細。誰研究的專家一致認為,接吻行為是基於一個母親給她的嬰兒食物咀嚼後它自己。如此以來,嬰兒食品發明,為什麼我們繼續接吻?

    研究人員做了一項研究,要求大學生對接吻。他們發現,女學生,接吻是重要的。沒有這種唇對唇連接,大多數女性也不會考慮將更進一步。大多數男學生則表示,他們不會介意在沒有接吻移動。

    海倫費舍爾博士說,從羅格斯大學的一個吻開始一個複雜的過程,幫助 kissers作出決定。兩個人交換化學品,告訴他們,如果這個人是“一個。“費希爾發現,荷爾蒙在我們吐讓男性的大腦來判斷,如果女人能生孩子。與此同時,女性的大腦決定如何健康的人是基於他的氣味。如果兩個大腦決定他們是一個很好的比賽中,身體產生的浪漫愛情的感覺

    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • piglet
    Lv 6
    9 年前

    它可以是一個快速的“你好“的朋友,一句安慰的“晚安“的媽媽,或浪漫的結束日期。吻有各種各樣的風格,但直到最近,科學家已經能夠說明他們的底細。誰研究的專家一致認為,接吻行為是基於一個母親給她的嬰兒食物咀嚼後它自己。如此以來,嬰兒食品發明,為什麼我們繼續接吻?

    研究人員做了一項研究,要求大學生對接吻。他們發現,女學生,接吻是重要的。沒有這種唇對唇連接,大多數女性也不會考慮將更進一步。大多數男學生則表示,他們不會介意在沒有接吻移動。

    海倫費舍爾博士說,從羅格斯大學的一個吻開始一個複雜的過程,幫助 kissers作出決定。兩個人交換化學品,告訴他們,如果這個人是“一個。“費希爾發現,荷爾蒙在我們吐讓男性的大腦來判斷,如果女人能生孩子。與此同時,女性的大腦決定如何健康的人是基於他的氣味。如果兩個大腦決定他們是一個很好的比賽中,身體產生的浪漫愛情的感覺。

    2011-03-16 23:38:46 補充:

    英文老師

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。