小黃 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 10 年前

請問scramble怎麼解釋?

http://www.cnbc.com/id/42107252

Japan Scrambles to Pull Nuclear Plant Back From Brink

謝謝!

1 個解答

評分
  • 阿汕
    Lv 7
    10 年前
    最佳解答

    你好:

    1.這篇新聞稿的全句,是這樣寫的:

    Japan scrambles to pull nuclear plant back from brink of disaster!

    2.你講的scramble,指的是「緊急措施」,因為這裡是動詞,我們可以把它說成是「應變」。

    3.我也想把這裡的brink說明一下。brink原指懸崖,這裡則指瀕臨危險的地方。

    4.所以,整句話可以這麼說:

    日本政府的應變措施,已把核能廠從災難邊緣拉回!

    鄉望能幫得上忙!

    阿汕

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。