關於英文句子翻譯~麻煩高手幫忙 ~急!

請別使用翻譯軟體翻譯,麻煩各位英文高手大大幫幫忙..~

did you get affected by the quake there or did they get all of it and not share any?

已更新項目:

這樣的話,若我想跟他說

((想太多了唷,沒這麼誇張吧! 我們這邊是沒有被地震影響到,那是發生在日本!

謝謝你的關心!!))

麻煩幫我翻譯一下~感恩^^

2 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    你是否被那裏發生的地震影響到?還是他們把地震全佔有了而一點都不分給別人?

    這是英文式的幽默,旨在博你一笑.好像不是很好笑,由於國情不同,民族性不同,這很可能會被詬病.

    希望有幫助

    2011-03-17 21:44:29 補充:

    ((想太多了唷,沒這麼誇張吧! 我們這邊是沒有被地震影響到,那是發生在日本!

    謝謝你的關心!!))

    You got it all mixed up. It's not bad at all here in Taiwan. We're not affected by the quake that happened in Japan. Thanks for the concern anyway.

    參考資料: jim
  • 9 年前

    你有被那裡的震動影響嗎?或是,難道他們得到了全部但並不願分一些給他人嗎?

還有問題?馬上發問,尋求解答。