匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

where will??

where will he get off the bus?

where does he get off the bus?

請問這兩句哪句文法正確呢?

為什麼呢?

已更新項目:

謝謝各位

特別謝謝cavalier!!

2 個已更新項目:

再請教would用法~

用would不一定是過去式,would也有很多現在式的用法 ,如:

1.Would you please come tonight?表示"請求"

2.The hall would seat one thousand people.表示"能夠"

3.I think he would accept the invitation.表示推測

4.I would like to have a word with you.表示意願

5.I wish you wouldn't smoke any more.表示願望

3 個已更新項目:

第2句改成can可以嗎?

第3句改成will呢?

第5句I wish you not smoking any more可以嗎?

4 個已更新項目:

還有

Being within the habitable zone is just one of them.

是不是就是the habitable zone within them is just one of. 呢?

being放再句首我不太懂...

感謝!!

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    兩句都是正確的.

    Where will he get off the bus? 他會在哪裡下車呢?

    說話者是在問一件未來將發生的事, 相對於現在, 明顯具有時間順序.

    Where does he get off the bus? 他在哪裡下車呢?

    這是在談論行程或計劃, 在哪上車、在哪下車、再接什麼車...等等, 屬於無時態性質, 使用現在式.

    2011-03-25 18:01:47 補充:

    >第2句改成can可以嗎?

    可以, 但would較客氣.

    >第3句改成will呢?

    可以, 但would較客氣.

    >第5句I wish you not smoking any more可以嗎?

    可以, 這是動名詞寫法.

    2011-03-25 18:05:55 補充:

    >Being within the habitable zone is just one of them.

    within the habitable zone是副詞片語, 不能當主詞

    無論形、副, 基本上前面可以是beV, 所以加個Being使其名詞化.

    參考資料: 母語不是英語的我們, 要學好英文就必須下功夫搞定文法, 絕對不會白費.
    • 登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    答:第一句 因為翻譯為:他將在哪裡下公車?

    而第二句則是:他在哪裡下公車?

    "does"為現在簡單式 是助動詞

    雖然用"does"可以 但是念起來會有點怪~~

    如果兩個一定要選一個的話 那第一句應該會比較適當喲!!

    還有 句子第一個字要大寫喔!!

    希望對你有幫助~~ +A+

    參考資料: 我的英文經歷
    • 登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    where will he get off the bus? 正確吧

    where does he get off the bus?錯誤

    does應該換成is

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。