阿蓉仔 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

請問為什麼是luxury products

請問為什麼是luxury products而不是luxurious products?

謝謝!

3 個解答

評分
  • 至真
    Lv 4
    9 年前
    最佳解答

    luxury products是複合名詞,即名詞+名詞。中文直譯為"奢侈品"。

    如果是luxurious products(形容詞+名詞),那就是"奢侈的商名"。

    兩者都是一樣的意思,但前者唸起來較精簡。

  • chen
    Lv 7
    9 年前

    請問為什麼是luxury products而不是luxurious products?

    luxury 名詞 [ 但可當形容詞用 ] luxurious 形容詞

    略有差別如下;

    luxury 用在名詞之前 [當形容詞用 ] 奢侈的 高級的 豪華 的 如

    . a luxury hotel [ car yacht ] , a luxury cruise, [ 豪華 的....]

    . luxury goods [ 奢侈品 ] [高級的....]

    luxurious 形容詞 [ 形容 非常舒適的 , 高級的 豪華 的 ]

    For example;

    This luxury hotel in Taipei is luxurious,

    . we live here that is surely a luxurious place, but it needs to buy

    . without any luxury cosmetics

    台北這家高級的酒店是很豪華 ,

    . 我們住在這裡是極為舒適地點, 但沒有需要購買任何高檔化的妝品.

  • Ed
    Lv 6
    9 年前

    名詞當形容詞用,其他還有像 ice cream, power drill (電鑽)等,這是習慣問題,非文法可決定。

還有問題?馬上發問,尋求解答。