2 個解答
評分
- ?Lv 710 年前最佳解答
像那樣子與類型一樣地散開
2011-03-26 09:46:52 補充:
like and kind與喜歡不喜歡一點關係都沒有啦!
2011-03-26 21:03:37 補充:
我想Ashley的說法與我的說法不一樣的在於對like的寮解:
like只有在當動詞與某些名詞時有喜歡的意思
其他的應用都是similar to 與similarity 的意思
尤其是與kind 一起那就一定是similar to 與similarity 的意思
2011-03-26 21:13:27 補充:
比如說
like-kind exchange
就是類似物品的交換 通常用於
市場缺貨以類似物品抵充
或是我以一樣房屋(在DC)與你交換一樣的房屋(在Taipei)
2011-03-28 04:04:50 補充:
@@不好意思
妳是不必要徹回答案的
妳的台灣語解釋的比較好
- unicellularLv 710 年前
to prisoner26535:
既然您說 like and kind與喜歡不喜歡一點關係都沒有啦!
可否詳解(最好能提供有出處的例了),我也很想了解一下。
2011-03-27 11:59:28 補充:
to prisoner26535:
了,謝!
還有問題?馬上發問,尋求解答。