急~麻煩幫我中文翻成英文,謝謝

因為是要弄成故事的,可是英文實在不好,所以...

1.滿月的夜晚剛過,今夜就跟往常一樣平靜

但...似乎預告著什麼

2.孤獨的聲音響徹整個宇宙

3.彷彿踩在深淵上面

4.沉浸在音樂裡面

謝謝你幫我翻譯,但是可否人工翻譯,不要用怪怪的字典唷

再次感謝

3 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    1.The plenilune night just crossed, with equally was tonight tranquil in the past

    But…As if is giving advance notice anything

    2.The lonely sound resounds through the entire universe

    3.Steps on as if above the abyss

    4.Immerses inside music

    這樣

    參考資料:
  • 10 年前

    1. full moon nights just over tonight as usual calm

    But ... Seems to notice what

    2. the lonely voice resounded through the whole universe

    3. above the abyss seemed to step on

    4. immersed in music

  • 10 年前

    1.Shortly after the full moon night, calm night just as usual

    But seems to notice something ...2.Lone voices heard throughout the universe

    3.As if the top step in the abyss

    4.Immersed in the music inside

    以拼音方式閱讀 字典 - 檢視詳細字典以拼音方式閱讀 字典 - 檢視詳細字典

還有問題?馬上發問,尋求解答。