丸子 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

Who finds the food unbearable?

請問 以下對話中問句的主詞是who(兼具主詞和疑問詞)還是music從受詞轉成主詞?

Who finds the food unbearable?

My sister finds the food unbearable.

另外這樣的問句是正式用法嗎?

2 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    Who finds the food unbearable?

    誰對這食物無法忍受?

    My sister finds the food unbearable.

    我妹妹(姊姊)對這食物無法忍受.

    Who是疑問詞兼主詞, 後面的(助動詞)、動詞、受詞等無需倒裝, 與第二句肯定句的順序完全相同.

    不論是問句或答句, food都是受詞, 不會轉成主詞.

    這樣的問句是正式用法, 同樣用法的疑問詞還有:

    What

    Which + 名詞 或 of 名詞

    Whoever

    Whatever

    Whichever

    2011-04-06 12:35:01 補充:

    抱歉, 怪我沒說清楚一些, Whoever, Whatever, Whichever與本句相同用法是在於疑問詞兼主詞, 例如:

    Whatever can stuff my stomach is highly needed by me.

    任何可填塞我肚子的東西我都要!

    Whatever子句是本句的大主詞, 而Whatever是這個子句的疑問詞兼主詞.

    2011-04-06 12:38:20 補充:

    另例:

    Whoever finds it will take it.

    誰找到它就拿去吧!

    Whichever comes first will be served first.

    誰先到就先享受服務.

    Whatever will be will be.

    會怎樣就是怎樣.

    參考資料: 英語不是母語的我們, 一定要搞定文法, 否則絕不可能學好英文.
  • 10 年前

    Who finds the food unbearable? 可以被解釋成

    誰無法忍受這食物?

    誰覺得這食物無法忍受?

    還有如樓上大大所說的: 誰對這食物無法忍受?

    ...等等的。(其實真的有非常多的翻譯說法)

    --------------------------------------

    而在這兩句例句

    Who finds the food unbearable?

    My sister finds the food unbearable.

    之中的句型是幾乎一模一樣,都是由:

    主詞 + 動詞 + 受詞 + 形容詞

    而如果套上上列的句型,例句則會變成

    Who (主詞兼疑問詞) + finds (動詞) + the food (受詞) + unbearable (形容詞)

    My sister (主詞) + finds (動詞) + the food (受詞) + unbearable (形容詞)

    由此可知,who 和 my sister 都是主詞,而food 都是保留受詞的型態。

    --------------------------------------

    另外,除了句型的結構之外,也可從誰在做次動作 (動詞) 或此動作是施加在誰的身上來做主詞與動詞的辨別。

    例:

    Who learns the lesson the fastest?

    意指誰學次課程學得最快。

    而在此句中,是 [某人] 在學 [課程],而不是 [課程] 在學 [某人]

    因此,[某人] (who) 是本句的主詞,[課程] (lesson) 則是受詞。

    而在大大/水水的例句中

    Who finds the food unbearable?

    意指 [某人] (who) 覺得 [那食物] (the food) 令人無法忍受。而不是 [那食物] 認為 [某人] 無法忍受。

    因此,who 在此句中是主詞,而 food 是受詞。

    --------------------------------------

    最後,此疑問句的確是正式用法。另外,the five Ws and one H 也是正式的疑問句用法喔!

    Who

    When

    Where

    Why

    What

    How

    --------------------------------------

    還有,cavalier 大大有提到whoever, whichever, whatever 等等的疑問句主詞,不過身在國外,我們通常不用那些來做疑問句,而比較偏向肯定句的用法。

    例:

    Who took the pen? 誰拿了筆?

    Whoever took the pen, you better give it back. 不管誰拿了那支筆,最好給我還回來。

    --------------------------------------

    最後還是希望我的回答有幫助到大大。個人才國二,不過從五年級就接受國外教育 (加拿大),因此有任何錯誤的地方請見諒。謝謝。

    參考資料:
還有問題?馬上發問,尋求解答。